Значение немецкого глагола auskommen

Немецкий глагол означает auskommen (обходиться, справляться): von etwas ist genügend vorhanden, sodass man für den vorgesehenen Zweck ausreichend davon hat; mit beschriebenen Umständen oder einer Lage zurechtkomm… с определениями, описанием, объяснением, синонимами и грамматической информацией в толковом словаре.

глагол
aus·kommen
существительное
Auskommen, das
B2 · глагол · sein · неправильное · непереходный · отделяемый

aus·kommen

Значения

a.von etwas ist genügend vorhanden, sodass man für den vorgesehenen Zweck ausreichend davon hat, ausreichen, genügen, gerade noch so hinkommen, vorhalten (mit Zeitdauer), reichen
b.mit beschriebenen Umständen oder einer Lage zurechtkommen, zurechtkommen, sich arrangieren
c.<mit+D> sich mit jemand vertragen, sich verstehen, harmonieren, nicht harmonieren, gut miteinander können, nicht gut zusammenpassen
d.ausschlüpfen, durchbrennen, stiften gehen, ausreißen, ausbüxen, (jemandem) weglaufen
z.Значение еще не определено.

Обзор
a. глагол · sein · неправильное · непереходный · отделяемый

Описания

  • von etwas ist genügend vorhanden, sodass man für den vorgesehenen Zweck ausreichend davon hat
  • gerade noch so hinkommen, vorhalten (mit Zeitdauer), (he)rumkommen mit

Синонимы

≡ ausreichen ≡ genügen ≡ hinreichen ≡ langen ≡ reichen ≡ zureichen
b. глагол · sein · неправильное · непереходный · отделяемый

Описания

  • mit beschriebenen Umständen oder einer Lage zurechtkommen
  • sich arrangieren

Синонимы

≡ zurechtkommen
c. глагол · sein · неправильное · непереходный · отделяемый

Описания

  • sich mit jemand vertragen
  • sich verstehen, nicht harmonieren, nicht gut zusammenpassen, zu unterschiedlich sein, sich nicht verstehen, gut miteinander können, (sich) gut verstehen, gut miteinander klarkommen, (sich) verstehen, (ein) Team sein

Синонимы

≡ disharmonieren ≡ harmonieren
d. глагол · sein · неправильное · непереходный · отделяемый

Описания

  • ausschlüpfen
  • stiften gehen, (jemandem) weglaufen, laufen gehen, Reißaus nehmen, das Weite suchen

Синонимы

≡ ausbüxen ≡ ausreißen ≡ durchbrennen ≡ entlaufen
z. глагол · sein · неправильное · отделяемый

Переводы

Английский get along, get along (with), get on (with), manage, get by, do without, get along with, get by (financially), ...
Русский обходиться, справляться, ладить, обойтись, уживаться, бежать, возникать, возникнуть, ...
Испанский llevarse bien, apañarse, arreglarse, conseguir, defenderse, entenderse, entenderse con, escaparse, ...
Французский accorder, avoir assez, entendre, maîtriser, pouvoir, s'accommoder avec, s'en tirer, s'échapper, ...
Турецкий geçinmek, anlaşmak, uğraşmak, yeterli olmak
Португальский dar-se bem, arranjar-se, dar-se com, entender-se, escapar-se, remediar-se, ter suficiente de, tornar-se público, ...
Итальянский andare d'accordo, andare d'accordo con, arrangiarsi, cavarsela senza, farcela, fuggire, intendersi con, scappare, ...
Румынский se descurca, se înțelege, avea suficient
Венгерский kijön, beéri, boldogulni, megbirkózni
Польский wystarczać, dogadywać z, obywać bez, radzić, rozumieć się, rozumieć z, uciec, uciekać, ...
Греческий τα βγάζω πέρα, τα πάω, βγαίνω
Голландский uitkomen, overweg kunnen, zich redden, het klaarspelen, kunnen opschieten, rondkomen, toekomen, omgaan, ...
Чешский vycházet, vyjít, obejít se, vystačovat, vystačovatčit, vystačit, zvládat
Шведский klara sig, komma överens
Датский klare sig, komme overens, udkomme
Японский やり繰りする, 済む, やっていく, うまくやる, 仲良くする, 足りる, 間に合う
Каталонский adaptar-se, arribar a un acord, entendre's, sortir-se'n, suficient
Финский tulla toimeen, riittää
Норвежский komme overens, klare seg
Баскский lortu, maneiatu, moldatu, ase, egokitu, egon, nahikoa, onartu
Сербский izaći, izaći na kraj, proći, saglasiti se, slagati se, snaći se
Македонский согласување, достаток, извлекување, прилагодување
Словенский imeti dovolj, prijateljevati, prilagoditi se, soglašati, spoprijeti se, zadostovati
Словацкий vychádzať, vyrovnať sa, vyžiť, zvládnuť
Боснийский izaći, izaći na kraj, proći, slagati se, snalaziti se
Хорватский izaći, izaći na kraj, proći, saglasiti se, slagati se, snalaziti se
Украинец виходити, ладнати, обходитися, вжитися, вистачати, справлятися
Болгарский изкарвам, разбирам се, справям се, съществувам
Белорусский выстачаць, ладзіць, справіцца, суіснаваць
Ивритלהסתדר، להתמודד
Арабскийيتفق، اكتفى، التكيف، التوافق، يتدبر أمره، يتعايش، يكفي
Персидскийکافی بودن، کنار آمدن، سازش کردن، کفایت کردن
Урдуسمجھوتہ کرنا، سنبھالنا، ملنا، مناسبت رکھنا، کافی ہونا، گزر بسر کرنا

Переводы

Синонимы

Употребления

(дат., mit+D, !!!eigenschaften/praeposition_mit_kasus.OHNE_KURZ!!!)

  • jemand/etwas kommt mit etwas aus
  • jemand/etwas kommt mit jemandem aus
  • jemand/etwas kommt mit jemandem irgendwie aus
  • jemand/etwas kommt mit jemandem/etwas aus
  • jemand/etwas kommt ohne etwas aus
  • ...
  • jemand/etwas kommt mit jemandem irgendwie aus

пассив невозможен


Предлоги Употребления

Спряжение

kommt/kömmtaus · kam aus (käme aus) · ist ausgekommen

Спряжение
 

Комментарии



Вход

⁷ устаревшее ⁵ только в разговорной речи

* Описания частично взяты из Wiktionary (de.wiktionary.org) и в последущем изменены. Авторы приведены в разделе авторы по соответствующей ссылке: 81182, 81182, 81182

* Синонимы частично взяты иззаписи OpenThesaurus (openthesaurus.de) и в последущем изменены. Они находятся в свободном доступе по лицензии CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): auskommen