Значение немецкого глагола watschen
Немецкий глагол означает watschen (дать пощёчину, дать по морде): mit der flachen Hand ins Gesicht schlagen; ohrfeigen; backpfeifen; knallen; maulschellen; ohrfeigen с определениями, описанием, объяснением, синонимами и грамматической информацией в толковом словаре.
глагол
watschen
существительное
Watschen, die
глагол · haben · правильное · переходный · <также: пассив>
Обзор
watschen
Значения
- a.mit der flachen Hand ins Gesicht schlagen, ohrfeigen, backpfeifen, knallen, maulschellen, ohrfeigen
- z.Значение еще не определено.
Обзор
Описания
- mit der flachen Hand ins Gesicht schlagen
- ohrfeigen
Синонимы
≡ backpfeifen ≡ fotzen ≡ knallen ≡ maulschellen ≡ ohrfeigen ≡ wischenЗначение еще не определено.
Переводы
slap, box ears, box someone's ears, smack
дать пощёчину, дать по морде, пощёчина, шлепок
abofetear, cachetada, bofetada
claquer, gifler
şaplak atmak, tokatlamak
palmada, soco, tapa
schiaffeggiare, schiaffo
palmă, palme
pofon
dać w twarz, policzkować, zatrzepotać, złapać
σφαλιάρα, χαστούκι
klap geven, slaan
facka, plesknout, pohlavek
slå, öppna handslag
slå
平手打ち
bufet
läimäyttää, napsauttaa
slå
kolpe, kolpeka
udaranje
удар, удри по лицето
ploska, ploskniti
facka, udrieť
udaranac
udaranac
шлепок, потиличник, пощечина
плесница, удар по ухото, шамар
забіць, падбіць, штурхан
menampar wajah, tampar
tát mặt
yuzga qo'l bilan urmoq, yuzga qoqmoq
थप्पड़ मारना
打耳光
ตบหน้า
뺨을 때리다, 손바닥으로 얼굴을 때리다
tokat atmaq, yüzə əl ilə vurmaq
დაარტყა სახეზე
চড় মারা, থাপ্পড় মারা
godit me dorën në fytyrë
थप्पड मारणे
थप्पड मार्नु, थप्पड हान्नु
చెంపదెబ్బ ఇవ్వు, చెంపదెబ్బ కొట్టు
sist ar plaukstu, sist pa vaigu
அறை
käega näkku lüüa
հարվածել դեմքին
sîli dan, tokat dan, têpa dan
סטירה
صفعة
سیلی، سیلی زدن
تھپڑ
- ...
Переводы
Синонимы
Употребления
Спряжение
·watscht
· hatwatschte
gewatscht
Настоящее время
watsch(e)⁵ |
watsch(s)⁵t |
watscht |
Прошедшее время
watschte |
watschtest |
watschte |
Спряжение