Описание глагола abdrängen
Oпределение глагола abdrängen (оттеснять, вымогать): jemanden, etwas von einem Ort oder einer Richtung drängen; jemanden gewaltsam dazu bringen, etwas herauszugeben; verdrängen; abnötigen; (jemanden) aus… значениями, синонимами, предлогами, oбъекты с регистром, грамматическая информация, переводы and таблицы сопряжения.
ab·drängen
drängt
ab
·
drängte
ab
·
hat abgedrängt
push away, force back, push aside, crowd out, force out, push out
jemanden, etwas von einem Ort oder einer Richtung drängen; jemanden gewaltsam dazu bringen, etwas herauszugeben; verdrängen, abnötigen, (jemanden) ausbooten, wegdrängen
(вин., дат.)
» Freiwillig gab er es nicht heraus, aber ich habe es ihm abgedrängt
. He didn't give it up voluntarily, but I forced it out of him.
Значения
- a.jemanden, etwas von einem Ort oder einer Richtung drängen, verdrängen, wegdrängen
- b.jemanden gewaltsam dazu bringen, etwas herauszugeben, abnötigen
- z.verdrängen, (jemanden) ausbooten, beiseitedrängen, wegschieben, (jemanden) wegdrängen, (jemanden) beiseite schieben
Спряжение Значения
Употребления
Синонимы
Примеры предложений
- Freiwillig gab er es nicht heraus, aber ich habe es ihm
abgedrängt
.
He didn't give it up voluntarily, but I forced it out of him.
- Der Offroader
drängte
den Kleinwagen von der Straßeab
.
The off-roader pushed the small car off the road.
- Aber es half nichts, Johanna ließ sich nicht auf den Pfad der weiblichen Pflichterfüllung
abdrängen
.
But it helped nothing, Johanna did not let herself be pushed onto the path of female duty fulfillment.
Примеры предложений
Переводы
push away, force back, push aside, crowd out, force out, push out
оттеснять, вымогать, вынудить, вынуждать, оттеснить, потеснить, теснить, выдавливать, ...
alejar, apartar, bloquear, desplazar, despojar, empujar, forzar
repousser, écarter, déporter, dépousser, tasser, expulser, forcer
uzaklaştırmak, sıkıştırmak, itmek, zorlamak
afastar, empurrar, expelir, forçar
allontanare, respingere, spingere via, costringere, spingere
îndepărta, constrânge, forța, împinge
elnyomni, eltávolítani, kényszerít
odpychać, odepchnąć, spychać, zepchnąć, wymusić, wypchnąć
εκτοπίζω, σπρώχνω, αναγκάζω, απομάκρυνση, εκβιάζω
verdringen, wegdringen, afdringen, afduwen, afpersen, wegduwen
vytlačovat, vytlačovatčit, odstrčit, vynucení, vynutit, vystrčit
tränga bort, pressa, skjuta bort, trycka bort, tvinga
trænge bort, afpresse, skubbe væk, trænge væk, tvinge
押し出す, 押しのける, 追い出す
apartar per força, fer desviar, desplaçar, empènyer, expulsar, forçar
painostaa, pakottaa, pois työntäminen, työntää
dytte vekk, press, skubbe bort, tvinge
bultzatu, indarrez ateratzea, kanporatu
iznuditi, odgurnuti, otjerati, prinuditi
изгонување, отстранување, принудување
izsiliti, odriniti, prisiliti
odtlačiť, vynútiť
gurnuti, odgurnuti, oteti, prisiliti
gurnuti, odgurnuti, prisiliti
виштовхувати, вимагати
изтласквам, отстранявам, принуждавам
адціснуць, выцясняць, выціснуць
לדחוק، להדוף
إبعاد، إجبار، دفع، ضغط
راندن، فشار آوردن، فشردن
دھکیلنا، دباؤ دینا، دبانا، زبردستی نکالنا
Переводы
Спряжение
drängt
ab·
drängte
ab· hat
abgedrängt
Настоящее время
dräng(e)⁵ | ab |
drängst | ab |
drängt | ab |
Прошедшее время
drängte | ab |
drängtest | ab |
drängte | ab |
Спряжение