Описание глагола aufdrängen
Oпределение глагола aufdrängen (навязывать, навязываться): jemanden, etwas über ein erwünschtes Maß hinaus zukommen lassen; aufbürden; aufnötigen; belästigen; empfehlenswert sein; auferlegen значениями, синонимами, предлогами, oбъекты с регистром, грамматическая информация, переводы and таблицы сопряжения.
auf·drängen
drängt
auf
·
drängte
auf
·
hat aufgedrängt
force on, impose, obtrude, force upon, impose on, impose upon, inflict on, intrude oneself, press on, thrust upon
/ˈaʊfˌdʁɛŋən/ · /ˈdʁɛŋt aʊf/ · /ˈdʁɛŋtə aʊf/ · /ˈaʊfɡəˈdʁɛŋt/
jemanden, etwas über ein erwünschtes Maß hinaus zukommen lassen; aufbürden, aufnötigen, belästigen, empfehlenswert sein, auferlegen
(sich+A, sich+D, вин., дат.)
» Er drängte
sich der Gruppe auf
. He pushed himself onto the group.
Значения
- a.<пер.> jemanden, etwas über ein erwünschtes Maß hinaus zukommen lassen, aufbürden, auferlegen
- z.aufnötigen, belästigen, empfehlenswert sein, bedrängen, (sich) anbieten, zudringlich werden
Спряжение Значения
Употребления
Синонимы
Примеры предложений
- Er
drängte
sich der Gruppeauf
.
He pushed himself onto the group.
- Sie
drängte
ihm einen weiteren Nachschlagauf
.
She urged him to have another helping.
- Wir sollten unsere Ansichten nicht anderen
aufdrängen
.
We should not impose our opinions on other people.
- Man kann der Gesellschaft alles
aufdrängen
, nur nicht, was eine Folge hat.
One can impose everything on society, except for what has a consequence.
- Sie hatte den Kürbis, den die Mutter ihr
aufgedrängt
hatte, auf dem Flughafen von Lagos entsorgt.
She disposed of the pumpkin that her mother had imposed on her at the airport in Lagos.
- Dem Publikum neue Werte
aufzudrängen
, die es nicht will, ist die wichtigste und schönste Mission des Verlegers.
Forcing new values on the audience that they do not want is the most important and beautiful mission of the publisher.
- Wir dürfen anderen Leuten nicht unsere Meinung
aufdrängen
.
We should not impose our opinions on other people.
- Die intelligentesten Gauner waren schon immer diejenigen, die ihre Opfer erfolgreich umgarnten, sodass diese ihr Hab und Gut den Eroberern förmlich
aufdrängten
.
The most intelligent criminals have always been those who successfully charmed their victims, so that they practically imposed their possessions on the conquerors.
Примеры предложений
Переводы
force on, impose, obtrude, force upon, impose on, impose upon, inflict on, intrude oneself, ...
навязывать, навязываться, набиваться в друзья, набиться в друзья, навязать, навязаться, навязывание, напрашиваться, ...
imponer, forzar, agobiar, encajarse, imponerse, importunar, obligar
imposer, forcer, forcer à prendre, imposer à, s'imposer
dayatmak, musallat olmak, zorlamak
forçar, impingir a, impor, impor a, importunar, obrigar a aceitar
imporre, costringere ad accettare, essere invadente con, forzare, imponere, importunare
impune, îndesa
ráerőltet, ráerőszakol, tolakodik
narzucać, cisnąć się, narzucić, nasunąć się, nasuwać się
επιβάλλω, γίνομαι φόρτωμα, επιβολή
opdringen, opdringerig zijn, zich opdringen
vnucovat, nucení, vnutit
pracka på, påtränga, tränga sig på, tvinga på
påtrænge, trænge sig på
付きまとう, 強要する, 押し付ける
forçar, imposar
päällekkäin, tunkeutua seuraan, tuppautua, tyrkyttää, työntää
påtrenge
ezin utzi, inposatu
nametati
наметнување
narediti pritisk, vsiliti
vnucovať
nametati
nametanje, nametati
нав'язувати, наполягати
налагам, натрапвам
наставаць, націскаць
memaksakan
ép buộc
majburlamoq
थोपना
强加
บังคับ
강요하다
zorla qoymaq
ზეწოლა
চাপ দেওয়া
imponoj
थोपवणे
थोपनु
బలవంతం చేయడం
uzspiest
அழுத்துவது
peale suruma
հրամայել
zor kirin
להכפיף، לכפות
إلحاح، ضغط
تحمیل کردن
زبردستی مسلط کرنا، مجبوری
- ...
Переводы
Спряжение
drängt
auf·
drängte
auf· hat
aufgedrängt
Настоящее время
dräng(e)⁵ | auf |
drängst | auf |
drängt | auf |
Прошедшее время
drängte | auf |
drängtest | auf |
drängte | auf |
Спряжение