Описание глагола einbrennen
Oпределение глагола einbrennen (выжечь, выжигать): Essen; in/auf etwas brennen, z. B. mit einem glühenden Eisen; sich nachhaltig einprägen, mit allen Einzelheiten in Erinnerung bleiben; einsengen; bräu… значениями, синонимами, предлогами, oбъекты с регистром, грамматическая информация, переводы and таблицы сопряжения.
ein·brennen
brennt
ein
·
brannte
ein
(brennte
ein
) ·
ist eingebrannt
, hat eingebrannt
brand, burn in, anneal, bake, crab, sear into, season, stove, bind, brown, imprint, roast, sunburn, thicken
[Gastronomie] in/auf etwas brennen, z. B. mit einem glühenden Eisen; sich nachhaltig einprägen, mit allen Einzelheiten in Erinnerung bleiben; einsengen, bräunen
(sich+D, sich+A, вин., дат., auf+A, in+D, in+A)
» Dieser Vorfall hatte sich in sein Gedächtnis eingebrannt
. This incident was etched in his memory.
Значения
- a.<hat> in/auf etwas brennen, z. B. mit einem glühenden Eisen, einsengen
- b.<hat, sich+D> <также: пер., вин.> sich nachhaltig einprägen, mit allen Einzelheiten in Erinnerung bleiben
- c.<hat> [Gastronomie] Mehl oder mit Mehl bestäubtes Gargut in Fett rösten
- d.<hat> [Gastronomie] Suppen, Soßen mit einer Einbrenne (Mehlschwitze) binden
- ...
Спряжение Значения
Употребления
(sich+D, sich+A, вин., дат., auf+A, in+D, in+A)
-
jemand/etwas brennt
auf/inetwas ein
-
jemand/etwas brennt
etwas auf/inetwas ein
-
jemand/etwas brennt
sich inetwas ein
пассив возможен
Предлоги Употребления
Синонимы
Примеры предложений
- Dieser Vorfall hatte sich in sein Gedächtnis
eingebrannt
.
This incident was etched in his memory.
- Die Bilder der Toten und Verstümmelten haben sich mir unauslöschlich ins Gedächtnis
eingebrannt
.
The images of the dead and mutilated have burned themselves indelibly into my memory.
Примеры предложений
Переводы
brand, burn in, anneal, bake, crab, sear into, season, stove, ...
выжечь, выжигать, впекать, впечататься, впечатывать, загар, загустить, запомниться, ...
grabar, grabarse, marcar al fuego, broncear, impresionar, marcar, quemar, roux, ...
graver, cautériser, cuire, lier, lisser, mécher, rissoler, roussir, ...
kızartmak, akılda kalmak, bronzlaşmak, güneşten yanmak, kavurma, kavurmak, kayıt etmek, kızartma, ...
ficar marcado, marcar, queimar, bronzeado, gravar, roux, tostar
imprimere, marchiare a fuoco, soffriggere, bruciare, incidere, abbronzare, addensare, legare, ...
bronzare, prăjire, se imprima, se marca, se întipări, îngroșare
barnulni, belevés, beleéget, habartás, leégni, megjegyez, megpirítani, megéget, ...
wypalać, wypalić, opalić, przypalić, wryć się w pamięć, wypalenie, zapisać się w pamięci, zasmażka, ...
δεσίματα, εγκαθίσταμαι, καψάλισμα, καψίματα, καψίματα με σίδερο, μαυρίσματος, χαράσσω
inbranden, aanbranden, bindmiddel, blijven hangen, branden, bruin worden, indruk maken, roux, ...
vypálit, opálení, spálení, spálit, vryť se do paměti, zapamatovat si, zapečení, základ
bränna, bränna in, inbränna, prägla, redning, rosta
brune, brunfarve, brænde ind, indbrænde, indprente, jævning
焼き付ける, 焦がす, ルー, 日焼け, 記憶に残る
imprimir, bronzejat, enrossir, espessir, gravar, marcar, roux
paistaa, jäädä mieleen, jäädä palamaan, painua mieleen, paksuntaa, palaa, polttaa
brenne, brenne seg fast, brun saus, brune, brunfarge, innbrenne, innprente
bihurtzea, eguzki-braun, frijitu, grabatu, markatu, markatzea, sustantzia, tostatu
izgorjeti, opeći, opeći se, pržiti, sagoreti, upamti, utisnuti, zapeći, ...
впечатоци, запалување, запечено, згуснување, изгорување, потемнување
zapeči, opečen, vtisniti se, vžgati, zapisati se, zažgati, zgoščevanje
opražiť, opálenie, vryť sa do pamäti, vypáliť, zapamätať si, zapaľovať, základ
utisnuti, izgorjeti, opeći, sagoriti, upamti, zapeći, zapržiti
utisnuti, izgorjeti, smeđa koža, smeđiti, upamti, zapeći, zapržiti
випалювати, впечататися, впікати, загустити, запам'ятатися, запікати, засмагати, згущення, ...
изпичам, впечатвам, загар, запечатвам, запичам, изгарям, изгоря
загарэць, загусціць, запальваць, запамінацца, запечаны, запечка, запісвацца, прыпальваць
הסמכה، להשאיר חותם، לחרוט، לצרוב، לשרוף، שיזוף
تحميص، حرق، تثبيت، تخزين، تسبيك، تسمير، كوي
سوزاندن، برنزه شدن، برنیدن، به یاد ماندن، ثبت شدن، روغن داغ، سرخ کردن
جلانا، بھوننا، سورج سے بھوری جلد حاصل کرنا، سکڑنا، سینکنا، گھٹائی، گھٹنا، گہرائی سے یاد کرنا، ...
Переводы
Спряжение
brennt
ein·
brannte
ein(
brennte
ein) · ist
eingebrannt
Настоящее время
brenn(e)⁵ | ein |
brennst | ein |
brennt | ein |
Прошедшее время
brannte | ein |
branntest | ein |
brannte | ein |
brennt
ein·
brannte
ein(
brennte
ein) · hat
eingebrannt
Настоящее время
brenn(e)⁵ | ein |
brennst | ein |
brennt | ein |
Прошедшее время
brannte | ein |
branntest | ein |
brannte | ein |
Спряжение