Перевод немецкого глагола erbetteln
Перевод Немецкий глагол erbetteln: исхлопатывать, выбивать, вымаливать, попрошайничать, просить милостыню для многих языков с переводами и смыслов в переводном словаре.
C2 ·
глагол · haben · правильное · переходный · неотделяемый · <также: возвратный · пассив>
Обзор
erbetteln
Переводы
panhandle, mooch off (of), scrounge, beg, beseech, plead, solicit
исхлопатывать, выбивать, вымаливать, попрошайничать, просить милостыню
mendigar, pedir limosna, rogar
gueuser, quémander, mendier, demander, supplier
yalvarmak, dilencilik, dilencilik yapmak
suplicar, implorar, mendigar, pedir, pedir insistentemente
elemosinare, ottenere mendicando, chiedere, chiedere insistentemente
cere insistent, cerșeală, cerșetorie, mila
alamizsna, koldulás, kérni, könyörögni
wyżebrać, błagać, wymusić
αποκτώ με παρακάλια, ζητιανεύω, ζητιανιά, παρακαλώ
afbedelen, afsmeken, bedelen, smeken
vyžebrat, vydobýt, vydobýt si, vydírat, žebrat
tigga sig till, be om, tigga
tiltigge sig, tigge
せがむ, 乞う, 乞食, 施し
implorar, mendicar, mendicitat, mendigar
kerjätä, anella, almu
tigge
betea eskatzea, eskaera, eskatu, eskatzea
iznuditi, molitva, prošiti, prošnja
извлекување, просење, просјачам, просјачење
izsiliti, molitve, pridobiti, prošnja
prosiť, vymáhať, vyžadovať, vyžobrať
izmoliti, molitva, prošiti, prošnja
isprositi, izmoliti, milostinja, prositi
вибивати, вимагати, жебрати, просити милостиню
изплъзвам, изпросвам, милостиня, просия
выклянчыць, вымаганне, папрасіць, прошанне
לְבַקֵּשׁ، לְהַשְׁאִיל، נדבה، תחנונים
تسول، استعطاف
التماس کردن، گدایی کردن، گدایی
بھیک مانگنا، بھیک، درخواست کرنا، عطیہ
Обзор
als Almosen, milde Gabe, erhalten; einnehmen
Переводы
panhandle, beg, solicit
попрошайничать, просить милостыню
mendigar, pedir
ζητιανιά
elemosinare, chiedere
demander, mendier
alamizsna, koldulás
mendigar, pedir limosna
vydobýt si, žebrat
жебрати, просити милостиню
wyżebrać, błagać
cerșetorie, mila
dilencilik, yalvarmak
bedelen, smeken
tigge
be om, tigga
kerjätä, almu
выклянчыць, папрасіць
милостиня, просия
milostinja, prositi
eskaera, eskatu
molitva, prošnja
乞食, 施し
prosiť, vyžobrať
molitve, prošnja
tigge
mendicitat, mendigar
просјачам, просјачење
molitva, prošnja
تسول
گدایی
بھیک، عطیہ
נדבה، תחנונים
jemandem hartnäckig von seinen Wünschen erzählen, bis man sie erfüllt bekommt; abtrotzen, erbitten, quengeln
Переводы
beg, beseech, plead
выбивать, вымаливать
implorar, pedir insistentemente
ζητιανεύω, παρακαλώ
elemosinare, chiedere insistentemente
mendier, supplier
kérni, könyörögni
mendigar, rogar
vydobýt, vydírat
вибивати, вимагати
wyżebrać, wymusić
cere insistent, cerșeală
dilencilik yapmak, yalvarmak
bedelen, smeken
tigge
be om, tigga
anella, kerjätä
вымаганне, прошанне
изплъзвам, изпросвам
isprositi, izmoliti
betea eskatzea, eskatzea
izmoliti, prošiti
せがむ, 乞う
vymáhať, vyžadovať
izsiliti, pridobiti
tigge
implorar, mendicar
извлекување, просење
iznuditi, prošiti
استعطاف
التماس کردن، گدایی کردن
بھیک مانگنا، درخواست کرنا
לְבַקֵּשׁ، לְהַשְׁאִיל
heischen, bitten (um), fragen (nach), betteln (um), erfragen, fordern
Переводы
mooch off (of), panhandle, scrounge
wyżebrać
elemosinare, ottenere mendicando
mendigar
suplicar
gueuser, quémander
αποκτώ με παρακάλια
исхлопатывать
tigga sig till
tiltigge sig
afbedelen, afsmeken
vyžebrat
Синонимы
Употребления
(sich+D, вин., дат., von+D)
-
jemand/etwas erbettelt
etwas vonjemandem -
jemand/etwas erbettelt
sichetwas vonjemandem -
jemand/etwas erbettelt
vonjemandem
пассив возможен
Предлоги Употребления
Спряжение
erbettelt·
erbettelte· hat
erbettelt
Настоящее время
erbett(e)⁴l(e)⁵ |
erbettelst |
erbettelt |
Прошедшее время
erbettelte |
erbetteltest |
erbettelte |
Спряжение