Перевод немецкого глагола erbetteln

Перевод Немецкий глагол erbetteln: исхлопатывать, выбивать, вымаливать, попрошайничать, просить милостыню для многих языков с переводами и смыслов в переводном словаре.

C2 · глагол · haben · правильное · переходный · неотделяемый · <также: возвратный · пассив>

erbetteln

Переводы

Английский panhandle, mooch off (of), scrounge, beg, beseech, plead, solicit
Русский исхлопатывать, выбивать, вымаливать, попрошайничать, просить милостыню
Испанский mendigar, pedir limosna, rogar
Французский gueuser, quémander, mendier, demander, supplier
Турецкий yalvarmak, dilencilik, dilencilik yapmak
Португальский suplicar, implorar, mendigar, pedir, pedir insistentemente
Итальянский elemosinare, ottenere mendicando, chiedere, chiedere insistentemente
Румынский cere insistent, cerșeală, cerșetorie, mila
Венгерский alamizsna, koldulás, kérni, könyörögni
Польский wyżebrać, błagać, wymusić
Греческий αποκτώ με παρακάλια, ζητιανεύω, ζητιανιά, παρακαλώ
Голландский afbedelen, afsmeken, bedelen, smeken
Чешский vyžebrat, vydobýt, vydobýt si, vydírat, žebrat
Шведский tigga sig till, be om, tigga
Датский tiltigge sig, tigge
Японский せがむ, 乞う, 乞食, 施し
Каталонский implorar, mendicar, mendicitat, mendigar
Финский kerjätä, anella, almu
Норвежский tigge
Баскский betea eskatzea, eskaera, eskatu, eskatzea
Сербский iznuditi, molitva, prošiti, prošnja
Македонский извлекување, просење, просјачам, просјачење
Словенский izsiliti, molitve, pridobiti, prošnja
Словацкий prosiť, vymáhať, vyžadovať, vyžobrať
Боснийский izmoliti, molitva, prošiti, prošnja
Хорватский isprositi, izmoliti, milostinja, prositi
Украинец вибивати, вимагати, жебрати, просити милостиню
Болгарский изплъзвам, изпросвам, милостиня, просия
Белорусский выклянчыць, вымаганне, папрасіць, прошанне
Ивритלְבַקֵּשׁ، לְהַשְׁאִיל، נדבה، תחנונים
Арабскийتسول، استعطاف
Персидскийالتماس کردن، گدایی کردن، گدایی
Урдуبھیک مانگنا، بھیک، درخواست کرنا، عطیہ

Обзор
a. глагол · haben · правильное · неотделяемый

als Almosen, milde Gabe, erhalten; einnehmen

Переводы

Английский panhandle, beg, solicit
Русский попрошайничать, просить милостыню
Португальский mendigar, pedir
Греческий ζητιανιά
Итальянский elemosinare, chiedere
Французский demander, mendier
Венгерский alamizsna, koldulás
Испанский mendigar, pedir limosna
Чешский vydobýt si, žebrat
Украинец жебрати, просити милостиню
Польский wyżebrać, błagać
Румынский cerșetorie, mila
Турецкий dilencilik, yalvarmak
Голландский bedelen, smeken
Норвежский tigge
Шведский be om, tigga
Финский kerjätä, almu
Белорусский выклянчыць, папрасіць
Болгарский милостиня, просия
Хорватский milostinja, prositi
Баскский eskaera, eskatu
Боснийский molitva, prošnja
Японский 乞食, 施し
Словацкий prosiť, vyžobrať
Словенский molitve, prošnja
Датский tigge
Каталонский mendicitat, mendigar
Македонский просјачам, просјачење
Сербский molitva, prošnja
Арабскийتسول
Персидскийگدایی
Урдуبھیک، عطیہ
Ивритנדבה، תחנונים
b. глагол · haben · правильное · неотделяемый

jemandem hartnäckig von seinen Wünschen erzählen, bis man sie erfüllt bekommt; abtrotzen, erbitten, quengeln

Переводы

Английский beg, beseech, plead
Русский выбивать, вымаливать
Португальский implorar, pedir insistentemente
Греческий ζητιανεύω, παρακαλώ
Итальянский elemosinare, chiedere insistentemente
Французский mendier, supplier
Венгерский kérni, könyörögni
Испанский mendigar, rogar
Чешский vydobýt, vydírat
Украинец вибивати, вимагати
Польский wyżebrać, wymusić
Румынский cere insistent, cerșeală
Турецкий dilencilik yapmak, yalvarmak
Голландский bedelen, smeken
Норвежский tigge
Шведский be om, tigga
Финский anella, kerjätä
Белорусский вымаганне, прошанне
Болгарский изплъзвам, изпросвам
Хорватский isprositi, izmoliti
Баскский betea eskatzea, eskatzea
Боснийский izmoliti, prošiti
Японский せがむ, 乞う
Словацкий vymáhať, vyžadovať
Словенский izsiliti, pridobiti
Датский tigge
Каталонский implorar, mendicar
Македонский извлекување, просење
Сербский iznuditi, prošiti
Арабскийاستعطاف
Персидскийالتماس کردن، گدایی کردن
Урдуبھیک مانگنا، درخواست کرنا
Ивритלְבַקֵּשׁ، לְהַשְׁאִיל
z. глагол · haben · правильное · переходный · неотделяемый · <также: возвратный · пассив>

heischen, bitten (um), fragen (nach), betteln (um), erfragen, fordern

Переводы

Английский mooch off (of), panhandle, scrounge
Польский wyżebrać
Итальянский elemosinare, ottenere mendicando
Испанский mendigar
Португальский suplicar
Французский gueuser, quémander
Греческий αποκτώ με παρακάλια
Русский исхлопатывать
Шведский tigga sig till
Датский tiltigge sig
Голландский afbedelen, afsmeken
Чешский vyžebrat

Синонимы

Употребления

(sich+D, вин., дат., von+D)

  • jemand/etwas erbettelt etwas von jemandem
  • jemand/etwas erbettelt sich etwas von jemandem
  • jemand/etwas erbettelt von jemandem

пассив возможен


Предлоги Употребления

Спряжение

erbettelt · erbettelte · hat erbettelt

Спряжение
 

Комментарии



Вход

⁴ употребляется редко ⁵ только в разговорной речи

* Описания частично взяты из Wiktionary (de.wiktionary.org) и в последущем изменены. Авторы приведены в разделе авторы по соответствующей ссылке: 761671, 761671

* Синонимы частично взяты иззаписи OpenThesaurus (openthesaurus.de) и в последущем изменены. Они находятся в свободном доступе по лицензии CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): erbetteln