Использование английского глагола hineinstechen

Используя немецкий глагол hineinstechen (втыкать, вклиниваться): с предлогами, непрямой объект, прямой объект, пассивный информации, использования и охраны окружающей среды в словаре валентности.

глагол · haben · неправильное · переходный · отделяемый · <также: непереходный · пассив>

hinein·stechen

Объекты

(вин.)

  • jemand/etwas sticht hinein
  • jemand/etwas sticht jemanden/etwas hinein

Пассив

пассив возможен


Обзор
a. глагол · haben · неправильное · переходный · отделяемый · <также: пассив>

etwas Spitzes, Scharfes ein Stück weit in das Innere von etwas treiben

вин.

Актив

  • jemand/etwas sticht hinein
  • jemand/etwas sticht jemanden/etwas hinein

Пассив состояния

  • (von jemandem/etwas) ist hineingestochen
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) hineingestochen

Пассив действия

  • (von jemandem/etwas) wird hineingestochen
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) hineingestochen
b. глагол · haben · неправильное · непереходный · отделяемый

irgendwo schnell hineinfahren, einbiegen, sich mit hoher Geschwindigkeit hineinbewegen

Актив

  • jemand/etwas sticht hinein

Пассив

пассив невозможен

z. глагол · haben · неправильное · отделяемый

Актив

  • jemand/etwas sticht hinein

Пассив

пассив невозможен

Переводы

Английский dart, dash, pierce, plunge, poke, stab
Русский втыкать, вклиниваться, вколоть, въезжать
Испанский clavar, embestir, penetrar, perforar
Французский enfoncer, percer, piquer, s'engouffrer, s'introduire
Турецкий batırmak, daldırmak, delmek, sokmak
Португальский entrar rapidamente, inserir-se rapidamente, introduzir, perfurar
Итальянский infilare, entrar rapidamente, pungere
Румынский infiltra, întreba, înțepa
Венгерский beleszúr, behatolás, beleszúrni, bepattanás
Польский wbić, wjeżdżać, wkręcać się, wkłuć
Греческий τρυπώ, εισέρχομαι, μπαίνω
Голландский inrijden, invoegen, prikken, steken
Чешский zabodávat, vbodnout, vjet, vpicnout
Шведский inbryta, köra in, sticka, stinga
Датский bøje ind, indkøre, stik, stikke
Японский 侵入する, 刺す, 突き刺す, 突入する
Каталонский clavar, entrar ràpidament, inserir-se ràpidament, punxar
Финский pistäytyä, pistää, työntää, törmätä
Норвежский bryte inn, kjøre inn, stikke, stikke inn
Баскский sartu, sartzea
Сербский brzo ući, probijati, ubaciti se, ubosti
Македонский влегување, влез
Словенский vbod, vstopiti, zaviti
Словацкий vniknúť, vpichnúť, vstúpiť
Боснийский brzo ući, probosti, ubaciti se, ubosti
Хорватский brzo ući, ubaciti se, ubosti
Украинец в'їжджати, вклинюватися, вколоти, впорснути
Болгарский вкарвам, влизам, пронизвам
Белорусский увіхацца, ўкалоць, ўскочыць
Индонезийский meluncur masuk, menancapkan, menerobos masuk, menusuk
Вьетнамский chích vào, lao vào, rẽ gấp vào, đâm vào
Узбекский qoqmoq, sanchmoq, shartta kirib ketmoq, tez kirib ketmoq
Хинди घुस पड़ना, घोंपना, चुभोना, झट से घुसना
Китайский 刺入, 扎进, 猛冲入, 窜入
Тайский ทิ่มเข้า, พุ่งเข้าไป, เลี้ยวฉับพลันเข้าไป, แทงเข้าไป
Корейский 급히 진입하다, 찔러 넣다, 찔러 박다, 휙 들어가다
Азербайджанский cəld içəri girmək, içəri şığımaq, sancmaq, soxmaq
Грузинский შევარდნა, ჩაყოფა, ჩხვლეტა
Бенгальский গেঁথে দেওয়া, ঝট করে ঢোকা, দ্রুত ঢোকা, বিদ্ধ করা
Албанский hyj me shpejtësi, ngul, pickoj, vërsulem brenda
Маратхи खुपसणे, झटक्यात आत शिरणे, धडाक्यात आत घुसणे, भोसकणे
Непальский घोप्नु, छिट्टै भित्र पस्नु, छेड्नु, द्रुतगतिमा छिरनु
Телугу గుచ్చు, పొడుచు, లోపలికి దూసుకెళ్లడం
Латышский iedurt, iedzīt, ielidot, strauji iebraukt
Тамильский குத்துதல், சடுதியாக உள்ளே புகுதல், திடீரென உள்ளே புகுதல், துளைத்தல்
Эстонский sisse kihutama, sisse sööstma, sisse torkama
Армянский խրել, նետվել ներս, սլանալ ներս, ցցել
Курдский bi lez têketin, tîqandin, zû têketin
Ивритדקירה، חדירה، להיכנס במהירות
Арабскийطعن، غرز، انزلاق، دخول سريع
Персидскийنفوذ کردن، سریع وارد شدن، پیش رفتن
Урдуداخل ہونا، داخل ہونا تیز، چبھنا، چھیدنا
...

Переводы

Синонимы

Синонимы еще не определены.

Спряжение

sticht hinein · stach hinein (stäche hinein) · hat hineingestochen

Спряжение
 

Комментарии



Вход

⁵ только в разговорной речи

* Описания частично взяты из Wiktionary (de.wiktionary.org) и в последущем изменены. Авторы приведены в разделе авторы по соответствующей ссылке: 1077762, 1077762