Описание глагола weglassen
Oпределение глагола weglassen (опустить, отпускать): etwas nicht erwähnen oder verwenden; jemanden gehen oder ziehen lassen; auslassen; entlassen; überspringen; übergehen значениями, синонимами, предлогами, oбъекты с регистром, грамматическая информация, переводы and таблицы сопряжения.
weg·lassen
lässt
weg
·
ließ
weg
(ließe
weg
) ·
hat weggelassen
leave out, let go, omit, cut out, drop, elide, exclude, let go (of), miss out
/ˈveːkˌlasn̩/ · /lɛst veːk/ · /liːs veːk/ · /ˈliːsə veːk/ · /ˈveːkˌlasn̩/
etwas nicht erwähnen oder verwenden; jemanden gehen oder ziehen lassen; auslassen, entlassen, überspringen, übergehen
(вин.)
» Sie wollten ihn einfach nicht weglassen
. They simply did not want to let him go.
Значения
- a.etwas nicht erwähnen oder verwenden, auslassen, übergehen
- b.jemanden gehen oder ziehen lassen, entlassen, verabschieden
- z.überspringen, fortlassen, auslassen, aussparen, ausschließen, skippen
Спряжение Значения
Употребления
Синонимы
- a.≡ auslassen ≡ übergehen
- b.≡ entlassen ≡ verabschieden
- z.≡ auslassen ≡ ausschließen ≡ aussparen ≡ fortlassen ≡ skippen ≡ überspringen
Синонимы
Примеры предложений
- Sie wollten ihn einfach nicht
weglassen
.
They simply did not want to let him go.
- Mein Chef hat mich nicht früher
weggelassen
.
My boss wouldn't let me leave work early.
- Wäre es nicht vielleicht besser, den Pfeffer
wegzulassen
?
Would it perhaps be better to leave out the pepper?
- Es ist kein Verbrechen, das Frühstück manchmal
wegzulassen
.
It's no crime to skip breakfast once in a while.
- Du solltest diese zwei Zeilen
weglassen
.
You should leave out these two lines.
- Die Erklärung des Ereignisses wurde aus Platzmangel
weggelassen
.
The explanation of the event was omitted for lack of space.
- Große Kunst ist dann erreicht, wenn man nichts mehr
weglassen
kann.
Great art is achieved when nothing more can be left out.
Примеры предложений
Переводы
leave out, let go, omit, cut out, drop, elide, exclude, let go (of), ...
опустить, отпускать, пропускать, выпускать, выпускать из рук, выпустить, выпустить из рук, не упоминать, ...
omitir, dejar, dejar fuera, dejar ir, marginar, no poner, suprimir
omettre, supprimer, abandonner, laisser, laisser de côté, laisser partir, laisser tomber, renoncer à, ...
atlamak, bırakmak, geçmesine izin vermek, hariç tutmak, kaldırmak, çıkarmak
omitir, deixar, deixar de lado, deixar ir, saltar
omettere, escludere, lasciare, pretermettere, saltare, tralasciare
exclude, lăsa, omite
elenged, elengedni, elmulasztani, kihagy, kihagyni
pominąć, opuszczać, opuścić, pomijać, puszczać, puścić, zostawić, zrezygnować z
παραλείπω, αφήνω, αφήνω έξω, αφήνω να φύγει
weglaten, achterwege laten, laten gaan, vergeten
nechat jít, neuvést, pouštět, pustit, vynechat, vynechávat, vynechávatchat
försummar, lämna, skippa, släppa, utelämna, utlämna
udelade, forsømme, give slip, lade gå, lade slippe, lades
省略する, 放置する, 省く, 置いておく, 行かせる, 除外する
deixar anar, deixar de banda, omitir
jättää pois, antaa mennä, jättää, ohittaa
la være, slippe, slippe bort, utelate
utzi, baztertu, omititu
izostaviti, ne spomenuti, ostaviti, pustiti
изостави, не спомнувај, остави
izpustiti, ne omeniti, pustiti
nechať ísť, nepoužiť, vynechať
izostaviti, ne spomenuti, ostaviti, pustiti
izostaviti, ne spomenuti, ostaviti, pustiti
відпустити, залишити, не згадувати, опустити, не звертати уваги, незважати
изключвам, оставям, пропускам, пускам
адпусціць, не ўключыць, пакінуць, прапусціць
melepaskan, membiarkan pergi, menghilangkan
bỏ qua, cho phép đi, thả
bo'shatmoq, ketishga ruxsat berish, o'tkazib yuborish
छोड़ना, जाने देना
放走某人, 省略
ปล่อย, ปล่อยให้ไป, ละเว้น
놓아주다, 보내 주다, 생략하다
buraxmaq, kənara qoymaq, yola salmaq
გამოიტოვო, თავი გაუშვა
উল্লেখ না করা, চলে যেতে দেওয়া
anashkaloj, largohem, lëshoj
वगळणे, सोडून देणे
छुटाउनु, छोड्न दिनु, छोड्नु
తప్పించు, విడుదల
atlaist, izlaist, palaist
ஒழிக்க, விடுதல்
lasta minna, päästa, vahele jätma
ազատել, նշել չանել
azad kirin, jê derxistin
לדלג، להשאיר، להשאיר מחוץ، לשחרר
ترك، حذف، إغفال، تخلي
ترک کردن، حذف کردن، رها کردن، نمیگنجاندن
چھوڑ دینا، رخصت کرنا، نظرانداز کرنا
- ...
Переводы
Спряжение
lässt
weg·
ließ
weg(
ließe
weg) · hat
weggelassen
Настоящее время
lass(e)⁵ | weg |
lässt | weg |
lässt | weg |
Прошедшее время
ließ | weg |
ließ(es)⁵t | weg |
ließ | weg |
Спряжение