Значение немецкого глагола ausbomben

Немецкий глагол означает ausbomben (бомбить, разбомбить): durch Bombenabwurf ein Gebäude/Gebäudeteil so zerstören, dass sie ihren Bewohnern/Nutzern nicht mehr zur Verfügung stehen с определениями, описанием, объяснением, синонимами и грамматической информацией в толковом словаре.

C2 · глагол · haben · правильное · переходный · отделяемый · <также: пассив>

aus·bomben

Значения

a.durch Bombenabwurf ein Gebäude/Gebäudeteil so zerstören, dass sie ihren Bewohnern/Nutzern nicht mehr zur Verfügung stehen
z.Значение еще не определено.

Обзор
a. глагол · haben · правильное · отделяемый

Описания

  • durch Bombenabwurf ein Gebäude/Gebäudeteil so zerstören, dass sie ihren Bewohnern/Nutzern nicht mehr zur Verfügung stehen
z. глагол · haben · правильное · переходный · отделяемый · <также: пассив>

Переводы

Английский bomb out, destroy by bombing
Русский бомбить, разбомбить, разрушать при бомбёжке, разрушить, разрушить при бомбёжке
Испанский bombardear, demoler, destruir
Французский bombarder, démolir, détruire
Турецкий bombalamak, bombardıman
Португальский bombardear, demolir, destruir
Итальянский demolire, distruggere, distruggere con bombardamenti
Румынский distruge
Венгерский lebontás
Польский zbombardować, zburzyć, zniszczyć przez bomby
Греческий καταστροφή
Голландский uitbommen
Чешский vybombardovat
Шведский bomba
Датский bombe, udbombe
Японский 爆撃による破壊
Каталонский destruir
Финский pommittaa
Норвежский bombe ut
Баскский eraikin bonbardatzea
Сербский razbiti, uništiti
Македонский разрушување
Словенский izruvati
Словацкий zbombardovať
Боснийский razbiti, uništiti
Хорватский razbiti, uništiti
Украинец знищити бомбардуванням
Болгарский разрушавам
Белорусский разбомбіць
Ивритלהשמיד
Арабскийتدمير
Персидскийتخریب
Урдуتباہ کرنا

Переводы

Синонимы

Синонимы еще не определены.

Употребления

(вин.)

пассив возможен


Предлоги Употребления

Спряжение

- · - · -

Спряжение
 

Комментарии



Вход

* Описания частично взяты из Wiktionary (de.wiktionary.org) и в последущем изменены. Авторы приведены в разделе авторы по соответствующей ссылке: 356448