Значение немецкого глагола bereuen
Немецкий глагол означает bereuen (сожалеть, жалеть): Reue über etwas empfinden; bedauern; Reue zeigen; im Büßergewand herumlaufen; im Büßerhemd gehen; (jemandem) leidtun с определениями, описанием, объяснением, синонимами и грамматической информацией в толковом словаре.
A2 ·
глагол · haben · правильное · переходный · неотделяемый · <также: пассив>
Обзор
bereuen
Значения
- a.Reue über etwas empfinden, bedauern, Reue zeigen, im Büßergewand herumlaufen, im Büßerhemd gehen, (jemandem) leidtun
- z.<также: пер.> Значение еще не определено.
Обзор
Описания
- Reue über etwas empfinden
- Reue zeigen, im Büßergewand herumlaufen, im Büßerhemd gehen, (jemandem) leidtun, (jemanden) reuen
Синонимы
≡ bedauernЗначение еще не определено.
Переводы
regret, repent, rue, be sorry, be sorry for, have regrets
сожалеть, жалеть, пожалеть
arrepentirse, arrepentirse de, dolerse de, lamentar
regretter, se repentir de
pişman olmak, pişmanlık duymak, acımak
arrepender-se, arrepender-se de, lamentar
pentirsi, pentirsi di, ravvedersi, rimpiangere
regreta
megbánás
żałować, pożałować
μετανιώνω, μετανοιώνω
berouw, berouw hebben over, berouwen, spijt, spijt hebben van
litovat, žalovat, želet
ångra, känna ruelse för, känna ruelse över
fortryde, angre
後悔, 後悔する, 悔やむ
penedir-se
katua
angre, angre på
barkatu, damutu
pokajati se, žaliti
жал
obžalovati
ľutovať
pokajati se, žaliti
pokajati se, žaliti
шкодувати, каратися
съжаление
караць
menyesal
hối hận
afsuslanmoq
पछताना
后悔
เสียใจ
후회하다
peşman olmaq
ვნანობ
আফসোস করা
pendoj
पश्चात्ताप करणे
पश्चात्ताप गर्नु
పశ్చాత్తాపపడటం
nožēlot
வருந்து
kahetsema
զղջալ
biborîn
חרטה
ندم
پشیمان شدن، پشیمانی
پچھتاوا
- ...
Переводы
Синонимы
Употребления
Спряжение
·bereut
· hatbereute
bereut
Настоящее время
bereu(e)⁵ |
bereust |
bereut |
Прошедшее время
bereute |
bereutest |
bereute |
Спряжение