Значение немецкого глагола durchbeißen
Немецкий глагол означает durchbeißen (пробиваться, прокусить): Gesellschaft; mit den Zähnen zerkleinern, durchtrennen, durchdringen; sich mit Mühe, aber hartnäckig durch Schwierigkeiten kämpfen; zerbeißen; sich du… с определениями, описанием, объяснением, синонимами и грамматической информацией в толковом словаре.
C1 ·
глагол · haben · неправильное · <также: переходный · отделяемый · неотделяемый · возвратный · пассив>
Обзор
durch·beißen
, durchbeißen
Значения
- a.<пер.> mit den Zähnen zerkleinern, durchtrennen, durchdringen, zerbeißen
- b.<отд., sich> [Tradition] sich mit Mühe, aber hartnäckig durch Schwierigkeiten kämpfen, sich durchbringen, (sich) selbst helfen, sich durchfretten, (sich) durchschlagen, sich durchschlagen
- z.Значение еще не определено.
Обзор
Описания
- mit den Zähnen zerkleinern, durchtrennen, durchdringen
- mit den Zähnen zerkleinern, durchtrennen, durchdringen
Синонимы
≡ zerbeißenОписания
-
Tradition:
- sich mit Mühe, aber hartnäckig durch Schwierigkeiten kämpfen
- sich durchbringen, sich durchfretten, sich durchschlagen, (sich) selbst helfen, (sich) durchschlagen, (sich) durchkämpfen, (sich) durchboxen, (sich) durchfretten
Значение еще не определено.
Переводы
bite through, bite (through), fight it out, struggle (through), struggle through, break through, persevere
пробиваться, прокусить, прокусывать, перегрызать, перекусывать, прогрызать, прогрызть, прохватить, ...
superar, abrirse paso, romper, traspasar, afrontar, morder
se débrouiller, percer, mordre, persévérer, tenir bon
diş geçirmek, aşmak, geçmek, dişlemek, zorlanarak mücadele etmek
batalhar, trincar, ultrapassar as dificuldades, perfurar, romper, morder, persistir, superar
farcela, attraversare, tritare, mordere, resistere, superare
sfâșia, depăși, mânca, înfrunta
megtör, átfúr, átlyukaszt, átverekedi magát, átvág
przegryzać, przegryźć, przebijać, przetrwać, przetrzymywać
καταφέρνω, διαπερνώ, αντιστέκομαι, δαγκώνω, παλεύω
doorbijten, doorheen bijten, kapot bijten, doorbreken
prokousat, proříznout, prokousat se
bita igenom, genomföra, genomtränga, övervinna
bide, gennembide, gennembite
貫通する, 噛み砕く, 耐え抜く, 苦しみを乗り越える
trencar, lluitar, mordiscar, penetrar, superar
pureskella, purra läpi, pursuta, taistella
bite gjennom, bite seg gjennom, gjennombite, gnage
zatikatu, borroka, mordoxka, murtxikatu
izdržati, preseći, probijati, proći kroz, proždirati, zagrizati
пребродување, пресекување, пресечи, пробивање, пробие
prebijati se, pregrizniti, prerezati, pretrgati, prodreti
prerezať, prehrýzť, prekonávať
proći, izdržati, probijati, zagrizati
zagrizati, izdržati, proći kroz, proždirati
прокусити, прорізати, перебороти, пробитися
пробивам, издържам, прегризвам, прекъсвам, преодолявам
празьбіваць, праткнуць, пратэставаць, праціскацца
לנשוך، לחתוך
المثابرة، تمزيق، عض، قضم
پاره کردن، سختی کشیدن، مقاومت کردن، گاز زدن
کاٹنا، مشکلوں کا مقابلہ کرنا، پہنچنا، چبانا، چیرنا
Переводы
Синонимы
Употребления
(sich+A, вин., durch+A)
-
jemand/etwas beißt
sich durchetwas durch
пассив возможен
Предлоги Употребления
Спряжение
beißt
durch·
biss
durch(
bisse
durch) · hat
durchgebissen
Настоящее время
beiß(e)⁵ | durch |
beißt | durch |
beißt | durch |
Прошедшее время
biss | durch |
biss(es)⁵t | durch |
biss | durch |
durchbeißt·
durchbiss(
durchbisse) · hat
durchbissen
Настоящее время
durchbeiß(e)⁵ |
durchbeißt |
durchbeißt |
Прошедшее время
durchbiss |
durchbiss(es)⁵t |
durchbiss |
Спряжение