Значение немецкого глагола entwalden

Немецкий глагол означает entwalden (обезлесивать, вырубка леса): ein größeres Stück Wald entfernen; abholzen; roden с определениями, описанием, объяснением, синонимами и грамматической информацией в толковом словаре.

C2 · глагол · haben · правильное · переходный · неотделяемый · <также: пассив>

entwalden

Значения

a.ein größeres Stück Wald entfernen, abholzen, roden
z.<также: пер.> Значение еще не определено.

Обзор
a. глагол · haben · правильное · переходный · неотделяемый · <также: пассив>

Описания

  • ein größeres Stück Wald entfernen

Синонимы

≡ abholzen ≡ roden
z. глагол · haben · правильное · неотделяемый · <также: переходный · пассив>

Переводы

Английский deforest
Русский обезлесивать, вырубка леса, очистка леса
Испанский deforestar, despoblar
Французский déboiser, déforester
Турецкий ormanları yok etmek, ormanı kaldırmak, ormanı temizlemek
Португальский desmatar, desflorestação, desmatamento
Итальянский disboscare, deforestazione, disboscamento
Румынский defrișare
Венгерский erdőirtás
Польский ogołacać z lasów, ogołocić z lasów, wycinać, wylesiać, wylesić, wykarczować
Греческий αποδάσωση
Голландский ontbossen
Чешский odlesnit
Шведский avskoga, avverka, skogsavverkning
Датский rydde skoven, afskovning
Японский 森林を取り除く
Каталонский desboscar, desforestar, desforestació
Финский metsän poistaminen
Норвежский avskoge
Баскский basoa kendu
Сербский odstraniti šumu, uklanjati šumu
Македонский отстранување на поголем дел од шумата
Словенский odstraniti gozd
Словацкий odlesniť
Боснийский uklanjanje šume
Хорватский ukloniti šumu
Украинец виведення лісу
Болгарский изсичане на гора
Белорусский выдаліць лес
Ивритהסרת יער
Арабскийإزالة الغابة
Персидскийبریدن درختان جنگل، جنگل‌زدایی، قطع درختان جنگل
Урдуجنگل کاٹنا

Переводы

Синонимы

Употребления

(вин.)

пассив возможен


Предлоги Употребления

Спряжение

entwaldet · entwaldete · hat entwaldet

Спряжение
 

Комментарии



Вход

⁵ только в разговорной речи

* Описания частично взяты из Wiktionary (de.wiktionary.org) и в последущем изменены. Авторы приведены в разделе авторы по соответствующей ссылке: 103901