Значение немецкого глагола geifern

Немецкий глагол означает geifern (пускать, пустить слюну): Speichel aus dem Mund fließen lassen; gehässige Worte ausstoßen; sabbern; giften; keifen; motzen с определениями, описанием, объяснением, синонимами и грамматической информацией в толковом словаре.

C2 · глагол · haben · правильное · непереходный

geifern

Значения

a.Speichel aus dem Mund fließen lassen, sabbern, trensen, trenzen
b.gehässige Worte ausstoßen, giften, Gift und Galle spucken, keifen, belfern
z.sabbern, keifen, motzen, Krawall machen, seibern, wettern

Обзор
a. глагол · haben · правильное · непереходный

Описания

  • Speichel aus dem Mund fließen lassen

Синонимы

≡ sabbern ≡ trensen ≡ trenzen
b. глагол · haben · правильное · непереходный

Описания

  • gehässige Worte ausstoßen
  • Gift und Galle spucken

Синонимы

≡ belfern ≡ giften ≡ keifen
z. глагол · haben · правильное · непереходный

Описания

  • Unmut äußern, Zorn äußern, Krawall machen, (die) Welle machen, lautstark protestieren, Randale machen, (einen) Zwergenaufstand veranstalten, (einen) Riesenaufstand machen, (eine) Szene machen, (ein) Geschrei erheben

Синонимы

≡ herumpalavern ≡ fluchen ≡ herumschreien ≡ herumzetern ≡ keifen ≡ lallen ≡ motzen ≡ poltern ≡ rumschreien ≡ sabbeln ≡ sabbern ≡ schimpfen ≡ schlabbern ≡ schnauzen ≡ seibern ≡ trenzen ≡ wettern ≡ zetern

Переводы

Английский rant, slaver, dribble, drivel, drool, revile, salivate, slobber, ...
Русский пускать, пустить слюну, выпускать злобу, изрыгать ненависть, пускать слюну
Испанский babear, estar rabioso, despreciar, insultar, salivar
Французский baver, bavasser, injurier, insulter
Турецкий salya akıtmak, ağzından kötü sözler çıkarmak, tükürmek
Португальский babar, salivar, babugem, insultar, ofender
Итальянский sbavare, sputare veleno, svelenirsi, insultare, offendere, schiumare
Румынский blestema, insulta, saliva, spumă
Венгерский nyáladzik, csorgatja a nyálát, fröcsög, gyűlöletet kifejezni, gyűlölködni
Польский opluwać, opluć, pluć, zaślinić się, ślinić, ślinić się, obgadywać, pienić się, ...
Греческий κακία, σάλιο
Голландский kwijlen, tekeergaan, venijn spuwen, schelden, smaad
Чешский prskat vztekem, hrozit, křičet, slintat, slintání
Шведский dregla, fradga, fradgas, smäda, vara hätsk, fräsa, håna, skumma, ...
Датский savle, fråde, skumme, skumme af raseri, hadefulde ord
Японский よだれを垂らす, 中傷, 悪口
Каталонский bavejar, insultar, malparlar
Финский kuolaaminen, pahanilkinen puhe, sylkeminen
Норвежский bjeffe, hyle, sikle, spytte
Баскский iraindu, listu, mespretxatu
Сербский izbacivati mrzovoljne reči, pljuvati, sliniti
Македонский pljuvanje, злобни зборови
Словенский sline, sovražne besede
Словацкий hádzať jed, slintanie, slintanie z úst
Боснийский izbacivati mrzovoljne riječi, pljuvati, sliniti
Хорватский izbacivati mrzovoljne riječi, pljuvati, sliniti
Украинец висловлювати ненависть, злобно говорити, плюватися, плювки
Болгарский злобни думи, плюнка, плюя
Белорусский злобныя словы, плюнуць, плюхнуць
Ивритלשון רעה، רִיר
Арабскийإهانة، تشهير، سيلان اللعاب
Персидскийآب دهان ریختن، بدگویی
Урдуبدگوئی کرنا، تھوکنا، لعاب بہانا، نکتہ چینی کرنا

Переводы

Синонимы

a.≡ sabbern ≡ trensen ≡ trenzen
b.≡ belfern ≡ giften ≡ keifen
z.≡ herumpalavern ≡ fluchen ≡ herumschreien ≡ herumzetern ≡ keifen ≡ lallen ≡ motzen ≡ poltern ≡ rumschreien ≡ sabbeln, ...

Синонимы

Употребления

Использование еще не определено.

Спряжение

geifert · geiferte · hat gegeifert

Спряжение
 

Комментарии



Вход

⁴ употребляется редко ⁵ только в разговорной речи

* Описания частично взяты из Wiktionary (de.wiktionary.org) и в последущем изменены. Авторы приведены в разделе авторы по соответствующей ссылке: 88399, 88399

* Синонимы частично взяты иззаписи OpenThesaurus (openthesaurus.de) и в последущем изменены. Они находятся в свободном доступе по лицензии CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): geifern