Значение немецкого глагола gönnen

Немецкий глагол означает gönnen (позволять, позволить): etwas Gutes angedeihen lassen, eine Gunst gewähren; sich für jemanden freuen, der/die sein Glück verdient hat; angedeihen lassen; (sich etwas) genehmi… с определениями, описанием, объяснением, синонимами и грамматической информацией в толковом словаре.

B2 · глагол · haben · правильное · переходный · <также: возвратный · пассив>

gönnen

Значения

a.etwas Gutes angedeihen lassen, eine Gunst gewähren, angedeihen lassen
b.sich für jemanden freuen, der/die sein Glück verdient hat
z.zukommen lassen, (sich etwas) genehmigen, einsacken, (sich) krallen, zugespielt bekommen, absahnen

Обзор
a. глагол · haben · правильное · переходный · <также: пассив>

Описания

  • etwas Gutes angedeihen lassen, eine Gunst gewähren
  • angedeihen lassen
b. глагол · haben · правильное · переходный · <также: пассив>

Описания

  • sich für jemanden freuen, der/die sein Glück verdient hat
z. глагол · haben · правильное · переходный · <также: возвратный · пассив>

Описания

  • zukommen lassen
  • (sich etwas) genehmigen, (sich) krallen, zugespielt bekommen, (sich) (ungerechtfertigterweise) aneignen, (sich) reinziehen, (einen) Fitsch machen, (sich) schnappen, (sich) greifen, (sich) grabschen, an sich bringen

Синонимы

≡ abgreifen ≡ absahnen ≡ einheimsen ≡ einsacken ≡ einstreichen ≡ erbeuten ≡ ergattern ≡ erjagen ≡ erwischen ≡ kapern

Переводы

Английский allow, grant, afford, allow oneself, grant to, indulge in, indulge oneself in, treat oneself to, ...
Русский позволять, позволить, разрешать, удостаивать, желать, искренне желать, искренне пожелать, от души желать, ...
Испанский permitirse, alegrarse, alegrarse de por, no envidiar, alegrarse por alguien, conceder, dar, permitir
Французский se réjouir, accorder, s'accorder, s'octroyer, s'offrir, se permettre, être content pour, faire plaisir
Турецкий vermek, gözü olmamak, kıskanmamak, çok görmemek, birinin mutluluğunu paylaşmak, hoş görmek
Португальский ficar contente por, folgar com, não invejar, permitir-se, conceder, alegrar-se pelo outro, conceder-se, dar, ...
Итальянский concedere, permettere, compiacersi di per, concedersi, godere per
Румынский dărui, permite, se bucura pentru cineva
Венгерский nem ellenez, szívesen megenged, jót kívánni, megengedni, örülni
Польский pozwalać na, pozwalać sobie na, życzyć, życzliwie, cieszyć się, pozwolić
Греческий επιτρέπω, χάρη, ευχαριστώ, καλοσύνη
Голландский gunnen, veroorloven, vergunnen
Чешский dopřát
Шведский unna, ge, ge förmån, tillåta
Датский give, give someone something good, glæde
Японский 喜んで認める, 与える, 他人の幸せを喜ぶ, 喜びを分かち合う, 許す
Каталонский alegrar-se, concedir, desitjar, permetre
Финский suoda, antaa, ilolla, myöntää, nauttia
Норвежский unne
Баскский bideratu, onartu, pozik egon
Сербский dopustiti, odati priznanje, pripustiti, priznati
Македонский дозволи, дозволувам, уживам, уживај
Словенский privoščiti, dovoliti
Словацкий dopriať
Боснийский dopustiti, odobriti, pripustiti, priznati
Хорватский dopustiti, pripustiti
Украинец дозволяти собі, щиро бажати, дозволити, дозволяти, потішити, радіти за когось
Болгарский да се радва, позволя, радвам се за
Белорусский даваць, падаваць, радавацца за кагосьці
Ивритלְהַשְׁמִיחַ، לאחל، לאפשר
Арабскийمنح، يتيح، يستحق، يستحق السعادة، يمنح
Персидскийخوبی روا داشتن، لایق وسزاوار بودن، اجازه دادن، لذت بردن از خوشحالی دیگران، نیکو کردن
Урдуاجازت دینا، خوشی دینا، خوشی منانا

Переводы

Синонимы

Употребления

(sich+D, sich+A, вин., дат.)

пассив возможен


Предлоги Употребления

Спряжение

gönnt · gönnte · hat gegönnt

Спряжение
 

Комментарии



Вход

⁵ только в разговорной речи

* Описания частично взяты из Wiktionary (de.wiktionary.org) и в последущем изменены. Авторы приведены в разделе авторы по соответствующей ссылке: 99503, 99503

* Синонимы частично взяты иззаписи OpenThesaurus (openthesaurus.de) и в последущем изменены. Они находятся в свободном доступе по лицензии CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): gönnen