Значение немецкого глагола hinüberkommen
Немецкий глагол означает hinüberkommen (подойти, посетить): zu jemandem in die Nähe gehen oder ihn besuchen с определениями, описанием, объяснением, синонимами и грамматической информацией в толковом словаре.
глагол · sein · неправильное · непереходный · отделяемый
Обзор
hinüber·kommen
Значения
- a.zu jemandem in die Nähe gehen oder ihn besuchen
- z.Значение еще не определено.
Обзор
Описания
- zu jemandem in die Nähe gehen oder ihn besuchen
Значение еще не определено.
Переводы
come over, visit
подойти, посетить
acercarse, visitar
rendre visite, venir
gelmek, ziyaret etmek
aproximar-se, visitar
andare, passare dall’altra parte, visitare
merge în apropiere, vizita
látogatni, átjön, átmegy, átmenni
odwiedzić, przyjść
επισκέπτομαι, πλησιάζω
bezoeken, langskomen
navštívit, přijít
besöka, närma sig
besøge, komme over
訪れる, 近づく
apropar-se, visitar
käydä, vierailla
besøke, komme nær
bisitatu, hurbildu
doći, posetiti
посетување, приближување
obiskati, priti na obisk
navštíviť, prísť k
doći, posjetiti
doći, posjetiti
відвідувати, підходити
посетя, приближа се
навідаць, падысці
datang berkunjung, singgah
ghé thăm, đến thăm
kelib ko'rmoq, tashrif qilmoq
आकर मिलना, घर आना
来访, 过来
มาเยี่ยม, แวะไปเยี่ยม
놀러 오다, 방문하다
onun evinə gəlmək, ziyarət etmək
მოვიდე
আসা, ভিজিট করা
vij tek, vizitoj
घर आना, भेटायला येणे
आउना, भेटघाट गर्नु
వచ్చి కలవడం, వచ్చి రావడం
apciemot, atnākt pie kāda
வந்து சந்திக்க
külasta kedagi, tule külla
այցելել
malê te hatin
לבקר
اقتراب، زيارة
بازدید کردن، نزدیک شدن
دور جانا، ملنا
- ...
Переводы
Синонимы
Синонимы еще не определены.
Употребления
Использование еще не определено.
Спряжение
kommt/
kömmt⁷
hinüber·
kam
hinüber(
käme
hinüber) · ist
hinübergekommen
Настоящее время
komm(e)⁵ | hinüber |
kommst/ kömmst⁷ | hinüber |
kommt/ kömmt⁷ | hinüber |
Прошедшее время
kam | hinüber |
kamst | hinüber |
kam | hinüber |
Спряжение