Значение немецкого глагола knutschen
Немецкий глагол означает knutschen (обниматься, тискать): Menschen; fest umarmen und küssen (meist Mund auf Mund); küssen; Bussi geben; schmusen; einen Kuss geben; busseln с определениями, описанием, объяснением, синонимами и грамматической информацией в толковом словаре.
глагол · haben · правильное · переходный · <также: пассив>
Обзор
knutschen
Значения
- a.[Menschen] fest umarmen und küssen (meist Mund auf Mund), küssen, Bussi geben, schmusen, einen Kuss geben, busseln
- z.<также: пер.> Значение еще не определено.
Обзор
Описания
-
Menschen:
- fest umarmen und küssen (meist Mund auf Mund)
- Bussi geben, einen Kuss geben
Синонимы
≡ abschmatzen ≡ busseln ≡ bützen ≡ küssen ≡ schmusen ≡ schnäbelnЗначение еще не определено.
Переводы
smooch, canoodle, pet, snog, canoodle dated, mack, neck, shift, ...
обниматься, тискать, обнимать, тискаться, целоваться
besuquear, besuquearse, abrazar, besar
baisoter, bécoter, se bécoter, embrasser, s'embrasser
sarılarak öpmek, öpüşmek
beijar, beijar-se, dar beijinhos, dar beijinhos a, dar beijinhos em, abraçar
sbaciucchiarsi, baciucchiarsi, limonare, pomiciare, abbracciarsi, baciarsi
sărut, îmbrățișare
csókolózik, csókolózni, ölelni
całować, obściskiwać, ściskać, ścisnąć, przytulać
φιλώ ρουφηχτά, φιλί
minnekozen, vrijen, knuffelen, zoenen
cicmat se, líbat, objímat
hångla, hångla med, kela, kramas och pussas, pussas och kramas, kramas, kyssa
kramme, gramse, klemme, trykke, kysse
キス, 抱きしめる
besotejar, grapejar, graponejar, palpejar, abraçar, besuquejar
halata, suudella
kline, klem, kysse
besarkada, musu
grliti, ljubiti
гушкање, целување
objemati, poljubiti
bozkávať, objímať
grliti, ljubiti
grliti, ljubiti
обіймати, цілувати
прегръдка, целувка
абдымаць, цалаваць
נשיקה
تقبيل، عناق
بغل کردن، بوسیدن
چومنا، گلے لگانا
Переводы
Синонимы
Употребления
Спряжение
knutscht·
knutschte· hat
geknutscht
Настоящее время
knutsch(e)⁵ |
knutsch(s)⁵t |
knutscht |
Прошедшее время
knutschte |
knutschtest |
knutschte |
Спряжение