Значение немецкого глагола ranken
Немецкий глагол означает ranken (виться, обвиваться): an etwas entlang- oder emporwachsen; etwas ist Objekt von Mythen und Erzählungen; klettern с определениями, описанием, объяснением, синонимами и грамматической информацией в толковом словаре.
C2 ·
глагол · haben · правильное · возвратный · <также: переходный · пассив>
Обзор
ranken
,
sich
Значения
- a.<sich+A> an etwas entlang- oder emporwachsen, sich in Ranken um etwas winden, klettern
- b.etwas ist Objekt von Mythen und Erzählungen, Sagen ~ sich um etwas
- z.Значение еще не определено.
Обзор
Описания
- etwas ist Objekt von Mythen und Erzählungen
- Sagen ~ sich um etwas
Значение еще не определено.
Переводы
climb, creep, entwine around, rank, send forth tendrils, trail, twine, entwine, ...
виться, обвиваться, обвиться, цепляться, обвивать
trepar, enredar, enredarse, rizarse
grimper, classer, s'enrouler, enrouler, légende, mythe, s'entrelacer
sarılmak, sarmak, dolamak, efsaneleşmek, masal
elar, envolver, trepar, entrelaçar, crescer, enredar, enrolar, enroscar
arrampicarsi su, attaccarsi a, attorcigliarsi, avviticchiarsi, mettere i viticci, avvolgere, serpeggiare, arrampicarsi, ...
fi subiect de mituri și povești, se cățăra, se răsuci, se înfășura, se învârte în jurul, se învârti
fakadni, felkúszni, körbefon, kúszni, mítosz, tekeredni, történet
piąć, owijać się, krążyć, piąć się, wkręcać się, wplatać się, wspinać się
αναρριχώμαι, αναρτώ, ιστορία, μύθος, περιπλέκονται, σπείρω, τυλίγω
ranken, ranken vormen, winden, mythologiseren, omhoog groeien, omsluiten, omwinden, opbinden, ...
pnout se, popínat se, vinout se, mýtus, omotat se, omotávat se, příběh, vyrůst, ...
klänga, ranka, slingra sig, snurra, berättas, klättra, mytologiseras, vindla, ...
legende, myte, slynger sig, vinde sig om, vokse
巻きつく, 絡む, 物語の対象, 神話, 這う
creixer, enlairar-se, enramar-se, enroscar-se, enrotllar-se, envoltar-se, mític, mític objecte
kiertyä, kasvaa, kietoutua, kiivetä, myytti, tarina
vri seg rundt, fortelling, klatre, myte, vokse
sasiak, hazten, igeri, ipuinak, mitoak
biti predmet mitova i priča, penjati se, povezivati se, rasti, uvijati se oko nečega, vezati se
вити, вити се околу, обвиваат, објект на митови и приказни, расти
biti predmet mitov, mitologizirati, ovijati se, ovijati se okoli, povezovati se, rasti ob, vzpenjati se
vinúť sa, obklopovať, obklopovať mýtmi, omotávať sa, ovíjať sa, vyrastať
biti predmet mitova, omotati, penjati se, povezivati se, rasti, uvijati, vezati se
biti predmet mitova, biti predmet priča, omotati se, penjati se, povezivati se, rasti, uvijati se, vezati se
обвиватися, витися, плестися, крутитися, обвивати, оповивати
вия се, изкачвам се, обвивам, обвиват се около нещо, обект на митове и разкази
абвіванне, апавяданні, в'юнка, круціцца, круціцца вакол, міфы, паднімацца, расці
לְהִתְעַקֵּשׁ، לְסַבֵּךְ، לטפס، לצמוח
تسلق، أسطورة، التفاف، تت entwinden، تتعلق، حكاية، نمو
پیچیدن، رشد کردن، افسانه، بالا رفتن، داستان، دور زدن
لپیٹنا، چڑھنا، گھیرنا، داستانیں، پھیلنا، کہانیاں
Переводы
Синонимы
Употребления
sich, (sich+A, вин., auf+A, an+D, um+A)
-
jemand/etwas rankt
anetwas -
jemand/etwas rankt
aufetwas -
jemand/etwas rankt
sich anetwas -
jemand/etwas rankt
sich umetwas -
jemand/etwas rankt
sich umjemanden/etwas
...
пассив возможен
Предлоги Употребления
Спряжение
rankt·
rankte· hat
gerankt
Настоящее время
rank(e)⁵ |
rankst |
rankt |
Прошедшее время
rankte |
ranktest |
rankte |
Спряжение