Значение немецкого глагола ranken

Немецкий глагол означает ranken (виться, обвиваться): an etwas entlang- oder emporwachsen; etwas ist Objekt von Mythen und Erzählungen; klettern с определениями, описанием, объяснением, синонимами и грамматической информацией в толковом словаре.

C2 · глагол · haben · правильное · возвратный · <также: переходный · пассив>

ranken, sich

Значения

a.<sich+A> an etwas entlang- oder emporwachsen, sich in Ranken um etwas winden, klettern
b.etwas ist Objekt von Mythen und Erzählungen, Sagen ~ sich um etwas
z.Значение еще не определено.

Обзор
a. глагол · haben · правильное · возвратный

Описания

  • an etwas entlang- oder emporwachsen
  • sich in Ranken um etwas winden

Синонимы

≡ klettern
b. глагол · haben · правильное

Описания

  • etwas ist Objekt von Mythen und Erzählungen
  • Sagen ~ sich um etwas
z. глагол · haben · правильное · возвратный · <также: переходный · пассив>

Переводы

Английский climb, creep, entwine around, rank, send forth tendrils, trail, twine, entwine, ...
Русский виться, обвиваться, обвиться, цепляться, обвивать
Испанский trepar, enredar, enredarse, rizarse
Французский grimper, classer, s'enrouler, enrouler, légende, mythe, s'entrelacer
Турецкий sarılmak, sarmak, dolamak, efsaneleşmek, masal
Португальский elar, envolver, trepar, entrelaçar, crescer, enredar, enrolar, enroscar
Итальянский arrampicarsi su, attaccarsi a, attorcigliarsi, avviticchiarsi, mettere i viticci, avvolgere, serpeggiare, arrampicarsi, ...
Румынский fi subiect de mituri și povești, se cățăra, se răsuci, se înfășura, se învârte în jurul, se învârti
Венгерский fakadni, felkúszni, körbefon, kúszni, mítosz, tekeredni, történet
Польский piąć, owijać się, krążyć, piąć się, wkręcać się, wplatać się, wspinać się
Греческий αναρριχώμαι, αναρτώ, ιστορία, μύθος, περιπλέκονται, σπείρω, τυλίγω
Голландский ranken, ranken vormen, winden, mythologiseren, omhoog groeien, omsluiten, omwinden, opbinden, ...
Чешский pnout se, popínat se, vinout se, mýtus, omotat se, omotávat se, příběh, vyrůst, ...
Шведский klänga, ranka, slingra sig, snurra, berättas, klättra, mytologiseras, vindla, ...
Датский legende, myte, slynger sig, vinde sig om, vokse
Японский 巻きつく, 絡む, 物語の対象, 神話, 這う
Каталонский creixer, enlairar-se, enramar-se, enroscar-se, enrotllar-se, envoltar-se, mític, mític objecte
Финский kiertyä, kasvaa, kietoutua, kiivetä, myytti, tarina
Норвежский vri seg rundt, fortelling, klatre, myte, vokse
Баскский sasiak, hazten, igeri, ipuinak, mitoak
Сербский biti predmet mitova i priča, penjati se, povezivati se, rasti, uvijati se oko nečega, vezati se
Македонский вити, вити се околу, обвиваат, објект на митови и приказни, расти
Словенский biti predmet mitov, mitologizirati, ovijati se, ovijati se okoli, povezovati se, rasti ob, vzpenjati se
Словацкий vinúť sa, obklopovať, obklopovať mýtmi, omotávať sa, ovíjať sa, vyrastať
Боснийский biti predmet mitova, omotati, penjati se, povezivati se, rasti, uvijati, vezati se
Хорватский biti predmet mitova, biti predmet priča, omotati se, penjati se, povezivati se, rasti, uvijati se, vezati se
Украинец обвиватися, витися, плестися, крутитися, обвивати, оповивати
Болгарский вия се, изкачвам се, обвивам, обвиват се около нещо, обект на митове и разкази
Белорусский абвіванне, апавяданні, в'юнка, круціцца, круціцца вакол, міфы, паднімацца, расці
Ивритלְהִתְעַקֵּשׁ، לְסַבֵּךְ، לטפס، לצמוח
Арабскийتسلق، أسطورة، التفاف، تت entwinden، تتعلق، حكاية، نمو
Персидскийپیچیدن، رشد کردن، افسانه، بالا رفتن، داستان، دور زدن
Урдуلپیٹنا، چڑھنا، گھیرنا، داستانیں، پھیلنا، کہانیاں

Переводы

Синонимы

Употребления

sich, (sich+A, вин., auf+A, an+D, um+A)

  • jemand/etwas rankt an etwas
  • jemand/etwas rankt auf etwas
  • jemand/etwas rankt sich an etwas
  • jemand/etwas rankt sich um etwas
  • jemand/etwas rankt sich um jemanden/etwas
  • ...

пассив возможен


Предлоги Употребления

Спряжение

rankt · rankte · hat gerankt

Спряжение
 

Комментарии



Вход

⁵ только в разговорной речи

* Описания частично взяты из Wiktionary (de.wiktionary.org) и в последущем изменены. Авторы приведены в разделе авторы по соответствующей ссылке: 377244, 377244