Значение немецкого глагола zurückstoßen
Немецкий глагол означает zurückstoßen (отталкивать, оттолкнуть): jemanden oder etwas durch einen Stoß, Stöße wieder an eine bestimmte Stelle bewegen; jemanden oder etwas zur Seite, nach hinten stoßen; abblitzen lass… с определениями, описанием, объяснением, синонимами и грамматической информацией в толковом словаре.
глагол · неправильное  · переходный · отделяемый  · <также: haben · sein · непереходный · пассив>
Обзор
zurück·stoßen
Значения
- a.<hat, пер.> jemanden oder etwas durch einen Stoß, Stöße wieder an eine bestimmte Stelle bewegen
- b.<hat, пер.> jemanden oder etwas zur Seite, nach hinten stoßen
- c.<hat, пер.> jemanden oder etwas mit einem Stoß, durch Von-sich-Wegstoßen bestimmt abweisen, zurückweisen
- d.<hat, пер.> etwas ein Stück nach hinten fahren, zurücksetzen lassen
- e.<hat, пер.> jemanden mit Ekel, Widerwillen erfüllen
- f.<ist, непер.> ein Stück nach hinten fahren, zurücksetzen
- z.<пер.> abblitzen lassen, (jemanden) zurückweisen, (eine) Abfuhr erteilen, einen Korb geben, (jemanden) abweisen, verschmähen
Обзор
Описания
- jemanden oder etwas durch einen Stoß, Stöße wieder an eine bestimmte Stelle bewegen
Описания
- jemanden oder etwas zur Seite, nach hinten stoßen
Описания
- jemanden oder etwas mit einem Stoß, durch Von-sich-Wegstoßen bestimmt abweisen, zurückweisen
Описания
- etwas ein Stück nach hinten fahren, zurücksetzen lassen
Описания
- abblitzen lassen, (jemanden) zurückweisen, (eine) Abfuhr erteilen, einen Korb geben, (jemanden) abweisen, (eine) Absage erteilen, zur Hölle schicken, auflaufen lassen, kalt auflaufen lassen, abschlägig bescheiden
Синонимы
≡ abbügeln ≡ ablehnen ≡ fortschicken ≡ verschmähen ≡ wegschicken ≡ wegweisenПереводы
- push back, repel, rebound, recoil, repulse, reverse, back up, disgust, ... 
- отталкивать, оттолкнуть, отодвигать, вызывать отвращение, отбрасывать, толкать назад, толкнуть назад 
- repeler, rechazar, dar marcha atrás, empujar hacia atrás, retroceder, echar para atrás, empujar, repugnar, ... 
- repousser, reculer, rejeter, répugner 
- geri itmek, itmek, geri çekmek, tutmak 
- repelir, afastar, empurrar para trás, recuar, retroceder, empurrar, repulsar 
- respingere, spingere indietro, indietreggiare, andare indietro, disgustare, fare marcia indietro, retrocedere, ributtare, ... 
- împinge înapoi, respinge, dezgust, repulsie, se retrage, se întoarce, întoarce 
- visszautasít, elutasít, hátra tolni, visszalökni, visszanyomni, visszatolni 
- odpychać, cofnąć, odsunąć, odrzucać, odtrącać, odtrącić 
- σπρώχνω πίσω, ανακίνηση, απορρίπτω, αποσπώ, αποστροφή, οπισθοχώρηση, πίσω, πισωγύρισμα 
- terugduwen, afstoten, achteruitduwen, achteruitrijden, afwijzen, terugstoten, wegduwen 
- odrazit, odstrčit, odmítnout, odtlačit, vrátit, vrátit se 
- stöta tillbaka, backa, stöta bort, avsky, avvisa, återgå 
- støde tilbage, skubbe tilbage, afvise, bakke, frastøde, tilbagekaste, tilbagekøre 
- 押し戻す, 後退する, 突き返す, 反発する, 嫌悪感を与える, 戻る, 押しやる, 押し返す 
- repel·lir, empènyer, retrocedir, empenyer, empènyer enrere, rebutjar, rechazar, tornar enrere 
- työntää takaisin, karkoittaa, peruuttaa, työntää pois, pudottaa taakse, pudottaa takaisin, taaksepäin 
- skyve tilbake, støte tilbake, tilbakekaste, avvise, bakover, dytte tilbake, frastøte, støte bort 
- atzeratu, bultzatu, atzera bultzatu, atzera joan, atzerako, gogoratu 
- odgurnuti, gurnuti, nazad, odbijati, odbiti, povratiti, povući se 
- отфрлање, одбивам, одбивање, одблоскувам, одблоснување, отблскување, отстранување, отфрлам, ... 
- odriniti, nazaj potisniti, nazaj odriniti, odbijati, potisniti, premakniti nazaj 
- odstrčiť, odtlačiť, odmietnuť, posunúť späť, vrátiť, vrátiť sa 
- odgurnuti, nazad, odbaciti, odbiti, povlačiti, povući nazad 
- odgurnuti, nazad, odbaciti, odbiti, povratak, povratiti 
- відштовхувати, відсувати, відкидати 
- отблъсквам, връщам се, отблъскване, отдръпвам, отстъпвам, оттеглям, оттласквам, отхвърлям 
- адштурхваць, адкат, адкласці, адсунуць, адхіляць, адштурхнуць 
- mendorong ke belakang, mendorong mundur, dorong ke belakang, membuat jijik, memundurkan, mendorong ke samping, menjijikkan, menolak 
- đẩy lùi, gây kinh tởm, làm ghê tởm, lùi lại, từ chối, đẩy sang một bên 
- orqaga surmoq, jig'illatmoq, nafrat uyg'otmoq, orqaga haydamoq, rad etmoq, yoniga surmoq 
- पीछे धकेलना, किनारे धकेलना, घिनाना, घृणा करना, ठुकराना, धकेलना, रिवर्स करना 
- 推回去, 令人作呕, 使厌恶, 倒车, 往后推, 往后推动, 拒绝, 挪到一边, ... 
- ถอยหลัง, ผลักกลับ, ถอยกลับ, ถอยรถ, ทำให้ขยะแขยง, ทำให้รังเกียจ, ปฏิเสธ, ผลักไปด้านข้าง 
- 뒤로 밀다, 거부하다, 메스껍게 하다, 밀어내다, 역겹게 하다, 옆으로 밀다, 후진시키다 
- geri itələmək, geriyə itələmək, arxaya itələmək, geriyə sürmək, içini bulandırmaq, rədd etmək, tiksindirmək, yanına itələmək 
- უკან გადაწევა, გვერდზე გადაწევა, ზიზღის გამოწვევა, მოიგერიება, უკან გაყვანა, უკან სვლა, უკუაგდება 
- জঘন্য করা, ঠেলে দেওয়া, পাশে ঠেল দেওয়া, পিছনে ধাক্কা দেওয়া, পিছিয়ে ঠেল দেওয়া, পেছনে ঠেলা, পেছনে ঠেলুন, প্রত্যাখ্যান করা, ... 
- shtyj mbrapa, kthej mbrapa, lëviz mbrapa, refuzoj, shty mbrapa, shtyj anash, të neverisë 
- पाठीमागे ढकलणे, अस्वस्थ करणे, कडेला ढकलणे, घिणवणे, ढकलणे, नाकारणे, मागे ढकलणे, रिव्हर्स करणे 
- पछाडि धकेल्नु, पछि धकेल्नु, इनकार गर्नु, घिनाउनु, घृणा जगाउनु, छेउमा धकेल्नु, रिभर्स गर्नु 
- అసహ్యపడేలా చేయు, అసహ్యపరచు, తిప్పికొట్టు, తిరిగి తన్నడం, తిరిగి తోసివేయు, తిరిగి నెట్టడం, పక్కకు తోసివేయు, రివర్స్ చేయడం, ... 
- atstumt, atbīdīt, atgrūst, atgrūst atpakaļ, malā atstumt, nostumt atpakaļ, riebināt 
- பின்தள்ளு, அருவருப்பு ஏற்படுத்த, ஓரமாக தள்ளு, தள்ளிவிடு, பின் தள்ளுதல், பின்னுக்கு தள்ளு, பின்னோக்கி தள்ளுதல், ரிவர்ஸ் செய்தல், ... 
- tagasi lükkama, keelduma, kõrvale lükkama, peletama, tagasi lükata, tagurdama, vastikust tekitama 
- հետ շպրտել, զզել, զզեցնել, կողքից շպրտել, հեռացնել, հետ մղել, հետ քշել, հերքել 
- nehez kirin, paş veqetandin, paş xistin, paşve pêxistin, paşve vegerandin, paşve xistin, vegerandin 
- לדחוף אחורה، דחייה، הדיפה، לדחוף، להחזיר، להתנגד 
- دفع، دفع للخلف، رد، صد، إرجاع، الرجوع، العودة 
- پس زدن، دفع کردن، برگشتن، به عقب هل دادن، رد کردن، عقب راندن، عقب رفتن 
- پیچھے دھکیلنا، دور کرنا، پیچھے جانا، دھکیلنا، ناراض کرنا 
- ...
Переводы
Синонимы
Употребления
Спряжение
stößt
zurück·
stieß
zurück(
stieße
zurück) · hat
zurückgestoßen
Настоящее время
| stoß(e)⁵ | zurück | 
| stößt | zurück | 
| stößt | zurück | 
Прошедшее время
| stieß | zurück | 
| stieß(es)⁵t | zurück | 
| stieß | zurück | 
stößt
zurück·
stieß
zurück(
stieße
zurück) · ist
zurückgestoßen
Настоящее время
| stoß(e)⁵ | zurück | 
| stößt | zurück | 
| stößt | zurück | 
Прошедшее время
| stieß | zurück | 
| stieß(es)⁵t | zurück | 
| stieß | zurück | 
Спряжение