Описание глагола zuhaben

Oпределение глагола zuhaben (иметь, закрыто): geschlossen sein oder haben значениями, синонимами, предлогами, oбъекты с регистром, грамматическая информация, переводы and таблицы сопряжения.

A2 · глагол · haben · неправильное · отделяемый
zu·haben

hat zu · hatte zu (hätte zu) · hat zugehabt

Английский be closed, be shut, keep closed, closed, have closed

geschlossen sein oder haben

» Sie werden schon zuhaben . Английский They'll have closed.

Значения

a.geschlossen sein oder haben
z.Значение еще не определено.

Спряжение Значения

Употребления

Использование еще не определено.

Синонимы

Примеры предложений

  • Sie werden schon zuhaben . 
    Английский They'll have closed.
  • Von meinem Zimmer aus sehe ich nichts, da ich meine Vorhänge immer zuhabe . 
    Английский I don't see anything from my room since I always keep my curtains closed.

Примеры предложений

Переводы

Английский be closed, be shut, keep closed, closed, have closed
Русский иметь, закрыто
Испанский estar cerrado, tener cerrado, cerrado
Французский avoir fermé, fermé
Турецкий kapalı olmak
Португальский fechado
Итальянский avere chiuso, aver chiuso, essere chiuso
Румынский avea închis
Венгерский zárva lenni
Польский być zamkniętym, mieć zamknięte
Греческий είμαι κλειστός, έχω κλειστό
Голландский dicht hebben, gesloten zijn, gesloten
Чешский mít zavřeno, být zavřený
Шведский stängd
Датский være lukket
Японский 持っている, 閉じている
Каталонский tancar, tenir tancat
Финский olla suljettu
Норвежский være stengt
Баскский itxita, itxita egon
Сербский biti zatvoren, imati
Македонский затворен
Словенский imeti
Словацкий mať zatvorené
Боснийский biti zatvoren
Хорватский biti zatvoren, imati
Украинец бути закритим, мати
Болгарский имам, съм
Белорусский зачынены
Ивритסגור
Арабскийمغلق
Персидскийبسته بودن
Урдуبند ہونا

Переводы

Спряжение

hat zu · hatte zu (hätte zu) · hat zugehabt

Спряжение
 

Комментарии



Вход

⁵ только в разговорной речи

* Описания частично взяты из Wiktionary (de.wiktionary.org) и в последущем изменены. Авторы приведены в разделе авторы по соответствующей ссылке: 934280