Значение немецкого наречия insgesamt

Значение немецкого наречия insgesamt (всего, в целом): alles zusammen; über die Gesamtheit erstreckend; zusammen; alles in allem; vereint с определениями, описаниями, объяснениями, синонимами и грамматической информацией в толковом словаре.

A1 · наречие

insgesamt

Значения

alles zusammen, über die Gesamtheit erstreckend, zusammen, alles in allem, vereint

Обзор
наречие

Описания

  • alles zusammen
  • über die Gesamtheit erstreckend
  • alles in allem

Синонимы

≡ vereint ≡ zusammen

Переводы

Английский in total, overall, altogether, in sum
Русский всего, в целом
Испанский en total, en conjunto, total
Французский au total, dans l'ensemble, en tout, globalement
Турецкий tümüyle, genel olarak, hepsi birlikte, toplam, toplamda
Португальский no total, considerando tudo, em geral, total
Итальянский in totale, complessivamente
Румынский în ansamblu, în total
Венгерский összesen, mindösszesen, mindössze, összességében
Польский ogólnie, ogólnie rzecz biorąc, wszystko razem, łącznie
Греческий συνολικά, γενικά
Голландский totaal, in totaal
Чешский celkem, dohromady, celkově, v celku, všechno dohromady
Шведский sammanlagt, inalles, tillsammans, totalt
Датский alt i alt, samlet
Японский 合計で, 全体で, 全体的に
Каталонский en conjunt, en total
Финский kaiken kaikkiaan, ylipäänsä, yhteensä
Норвежский generelt, til sammen, totalt
Баскский guztira, oro har
Сербский sve zajedno, sveukupno, ukupno
Македонский вкупно, всичко заедно, всушност
Словенский na splošno, skupaj
Словацкий spolu, celkovo
Боснийский sve zajedno, sveukupno, ukupno
Хорватский sve zajedno, sveukupno, ukupno
Украинец в цілому, загалом, всього разом
Болгарский всичко, всичко заедно, общо
Белорусский агульны, усё разам
Ивритבסך הכל، לגמרי
Арабскийإجمالاً، بشكل عام
Персидскийبه طور کلی، در مجموع، در کل، همه چیز
Урдуمجموعی طور پر

Переводы

Синонимы

≡ vereint ≡ zusammen

Синонимы
 

Комментарии



Вход

* Описания частично взяты из Wiktionary (de.wiktionary.org) и в последущем изменены. Авторы приведены в разделе авторы по соответствующей ссылке: 33075