Описание немецкого предлога ausweislich

Определение немецкого предлога ausweislich (как видно из): wie aus etwas zu sehen ist с определениями, описанием, объяснением, синонимами и грамматической информацией в словаре.

C2 · предлог · родительный
ausweislich

Английский as seen from

/ˈaʊsvaɪslɪç/

wie aus etwas zu sehen ist

Значения

wie aus etwas zu sehen ist

Значения

Синонимы

Синонимы еще не определены.

Переводы

Английский as seen from
Русский как видно из
Испанский como se puede ver
Французский comme indiqué
Турецкий göründüğü gibi
Португальский conforme
Итальянский come risulta da
Румынский după cum se vede
Венгерский mint látható
Польский na podstawie, według, jak widać
Греческий όπως φαίνεται από
Голландский blijkens, volgens
Чешский jak je vidět z
Шведский som framgår av
Датский som det fremgår af
Японский 見るとおり
Каталонский com es pot veure
Финский kuten näkyy
Норвежский som vist i
Баскский ikusten den bezala
Сербский kako se vidi
Македонский според
Словенский kot je razvidno
Словацкий podľa
Боснийский kako se vidi
Хорватский kako se vidi
Украинец як видно з
Болгарский както е видно от
Белорусский як вынікае з
Индонезийский sebagaimana terlihat, seperti terlihat
Вьетнамский như có thể thấy, như thấy
Узбекский ko'rinishicha, ma'lum bo'lishicha
Хинди जैसा कि देखा जा सकता है, जैसा कि पता चलता है
Китайский 可见, 由此可见
Тайский ดังที่เห็นได้, ตามที่เห็นได้
Корейский 보듯이, 알 수 있듯
Азербайджанский göründüyü kimi, göründüyü üzrə
Грузинский როგორც ჩანს
Бенгальский যেমন দেখা যায়
Албанский siç duket, siç shihet
Маратхи जसा दिसतो, जसे दिसते
Непальский जसरी देखिन्छ, जस्तो देखिन्छ
Телугу చూపినట్లుగా, తెలియబడినట్లు
Латышский kā redzams, redzams
Тамильский பார்க்கமுடியுமாறு, பார்க்கும் படி
Эстонский nagu näha, nagu on näha
Армянский ինչպես երևում է
Курдский wek dîtin e, wek xuya ye
Ивритכפי שנראה מ
Арабскийكما هو واضح من
Персидскийبر اساس
Урдуکے مطابق
...

Переводы
 

Комментарии



Вход

* Описания частично взяты из Wiktionary (de.wiktionary.org) и в последущем изменены. Авторы приведены в разделе авторы по соответствующей ссылке: 272405