Описание прилагательного chic

Определение немецкого прилагательное chic (стильный, шикарный): Menschen; von Mode und Geschmack zeugend с определениями, описанием, объяснением, синонимами и грамматической информацией в словаре.

прилагательное · только предикативное · <также: сравне́ние>
chic

chic · - · -

Английский elegant, fashionable, stylish

/ʃiːk/ · /ʃiːk/

[Kleidung] von Mode und Geschmack zeugend

Значения

[Kleidung] von Mode und Geschmack zeugend

Склонение и сравнение Значения

Синонимы

Синонимы еще не определены.

Переводы

Английский elegant, fashionable, stylish
Русский стильный, шикарный
Испанский con estilo, elegante
Французский élégant
Турецкий şık
Португальский chique, elegante, estiloso
Итальянский alla moda, elegante
Румынский elegant, stilat
Венгерский divatos, stílusos
Польский elegancki, stylowy
Греческий κομψός, στυλάτος
Голландский modieus, stijlvol
Чешский módní, stylový
Шведский elegant, stilig
Датский smart, stilfuld
Японский おしゃれ, スタイリッシュ
Каталонский de moda, elegant
Финский muodikas, tyylikäs
Норвежский elegant, stilig
Баскский dotore, modan
Сербский elegantan, moderan, šik
Македонский модерен, стилен
Словенский šik
Словацкий módny, štýlový
Боснийский šik
Хорватский moderan, šik
Украинец модний, стильний
Болгарский модерен, стилен
Белорусский модны, стыльны
Индонезийский bergaya, modis
Вьетнамский sành điệu, thời trang
Узбекский stilli, zamonaviy
Хинди फैशनेबल, स्टाइलिश
Китайский 别致, 时髦
Тайский ชิค, ทันสมัย
Корейский 멋진, 세련된
Азербайджанский moda, stilli
Грузинский მოდური, სტილური
Бенгальский আধুনিক, স্টাইলিশ
Албанский modës, stilistik
Маратхи फॅशनेबल, स्टाइलिश
Непальский फैशनेबल, स्टाइलिश
Телугу నవీన, స్టైలిష్
Латышский modīgs, stilīgs
Тамильский நவீன, ஸ்டைலிஷ்
Эстонский moekas, stiilne
Армянский շքեղ
Курдский moda, stilî
Ивритשיק
Арабскийأنيق، عصري
Персидскийشیک، مد روز
Урдуذوق، فیشن
...

Переводы

Склонение и сравнение

chic · - · -

Склонение и сравнение
 

Комментарии



Вход

* Описания частично взяты из Wiktionary (de.wiktionary.org) и в последущем изменены. Авторы приведены в разделе авторы по соответствующей ссылке: 51416