Описание прилагательного rehbraun

Определение немецкого прилагательное rehbraun (рыжеватый, саврасый): Grundlagen; hellbraun mit einer leichten rötlichen Färbung; rehfarben; rehfarbig с определениями, описанием, объяснением, синонимами и грамматической информацией в словаре.

прилагательное · нет сравне́ние
rehbraun

rehbraun · - · -

Английский fawn, light brown, reddish brown

[Farben] hellbraun mit einer leichten rötlichen Färbung; rehfarben, rehfarbig

Значения

[Farben] hellbraun mit einer leichten rötlichen Färbung, rehfarben, rehfarbig

Склонение и сравнение Значения

Синонимы

Переводы

Английский fawn, light brown, reddish brown
Русский рыжеватый, саврасый, с легким красноватым оттенком, светло-коричневый
Испанский amarillo tostado, marrón claro rojizo
Французский fauve, brun clair, châtaigne
Турецкий açık kahverengi, hafif kırmızımsı
Португальский castanho claro avermelhado
Итальянский marrone capriolo, marrone chiaro, marrone rossiccio
Румынский cafe deschis cu o nuanță roșiatică
Венгерский világosbarna, vörösesbarna
Польский płowy, czerwono-brązowy, jasnobrązowy
Греческий ανοιχτό καφέ, με ελαφριά ροζ απόχρωση
Голландский lichtbruin, roestbruin
Чешский světle hnědá s nádechem červené
Шведский ljusbrun, rödbrun
Датский lysebrun
Японский 明るい茶色, 赤みがかった茶色
Каталонский marró amb un to rogenc, marró clar
Финский vaaleanruskea, vaaleanruskea punertavalla sävyllä
Норвежский lysebrun, rødbrun
Баскский urdin argia
Сербский svetlosmeđi
Македонский светлокафеаво
Словенский svetlo rjava
Словацкий svetlohnedý
Боснийский svijetlosmeđi
Хорватский smeđi s crvenkastim nijansama, svijetlosmeđi
Украинец світло-коричневий з легким червонуватим відтінком
Болгарский светло кафяво, светлокафяв
Белорусский святло-карычневы з лёгкім чырвоным адценням
Ивритחום בהיר עם גוון אדמדם
Арабскийبني فاتح
Персидскийقهوه‌ای روشن با رنگ قرمز ملایم
Урдуہلکا بھورا

Переводы

Склонение и сравнение

rehbraun · - · -

Склонение и сравнение
 

Комментарии



Вход

* Описания частично взяты из Wiktionary (de.wiktionary.org) и в последущем изменены. Авторы приведены в разделе авторы по соответствующей ссылке: 463166