Описание прилагательного schal
Определение немецкого прилагательное schal (безвкусный, бездушный): nicht frisch, ohne Geschmack; ohne Geist; abgestanden; abgeschmackt; fade; einfallslos с определениями, описанием, объяснением, синонимами и грамматической информацией в словаре.
существительное
Schal, der
прилагательное
schal
schal
schal
·
schaler
·
am schalsten
dull, insignificant, bland, spiritless, stale
nicht frisch, ohne Geschmack; ohne Geist; abgestanden; abgeschmackt; fade; einfallslos
» Ein Kuss auf Befehl schmeckt schal
. A kiss on command tastes stale.
Значения
- a.nicht frisch, ohne Geschmack, abgestanden, fade, geschmacklos
- b.ohne Geist, abgeschmackt, einfallslos, geistlos
Склонение и сравнение Значения
Синонимы
Примеры предложений
- Ein Kuss auf Befehl schmeckt
schal
.
A kiss on command tastes stale.
- Abgesehen von einer
Schale
Obst war der Küchentisch leer.
The kitchen table was bare except for a bowl of fruit.
- Welche
schalen
Kommentare bekomme ich wohl zu diesem Satz?
What kind of vapid comments will I get on this sentence?
- Nichts gegen Moselweine, aber diese Probe verläuft in eher
schaler
Touristenroutine.
Nothing against Moselle wines, but this tasting is rather proceeding in a bland tourist routine.
Примеры предложений
Переводы
dull, insignificant, bland, spiritless, stale
безвкусный, бездушный, несвежий, бессмысленный, не свежий, пустой
fiambre, insípido, sin espíritu, sin vida, soso
fade, insipide, sans esprit
bayat, tatsız, cansız, ruhsuz
insípido, sem sabor, sem espírito, vazio
insulso, scialbo, scipito, stantio, insipido, senza spirito, stanco
fără gust, fără spirit, neînsuflețit
nem friss, szellemtelen, ízléstelen
bez ducha, bez smaku, martwy, nijaki
άγευστος, άψυχος, ξερός
flauw, geesteloos, sleur, smaakloos
nečerstvý, bez chuti, bez ducha, nudný
själlös, slapp, tråkig, utan anda
kedelig, smagløs, åndløs
味気ない, 新鮮でない, 活気のない, 無気力な
insípid, sense vida, sense ànima, soso
haale, hengetön
kjølig, uten smak, åndløs
gatz, izugarri, zahar
bez duha, bez života, bezukusan, bljut
без дух, безвкусен, блед
bleden, brezdušen, neokusen, prazno
bez chuti, bez ducha, nevýrazný, prázdny
bez duha, bez života, bezukusan, bljed
bez duha, bez života, bezukusan, bljed
несвіжий, без смаку, бездуховний, порожній
безвкусен, бездуховен, изветрял, празен
без смаку, бездухоўны, нясвежы
חסר רוח، לא טרי، תפל
باهت، بلا روح، غير طازج
بیمزه، بیروح، کسلکننده
بے ذائقہ، بے رنگ، بے روح
Переводы
Склонение и сравнение
schal·
schaler· am
schalsten
Мужской
schaler |
schalen |
schalem |
schalen |
Женский
schale |
schaler |
schaler |
schale |
schal·
schaler· am
schalsten
Мужской
schalerer |
schaleren |
schalerem |
schaleren |
Женский
schalere |
schalerer |
schalerer |
schalere |
schal·
schaler· am
schalsten
Мужской
schalster |
schalsten |
schalstem |
schalsten |
Женский
schalste |
schalster |
schalster |
schalste |
Склонение и сравнение