Описание прилагательного vielfältig

Определение немецкого прилагательное vielfältig (многообразный, разнообразный): in verschiedenen Arten und Weisen, mit vielen Seiten, vielen Aspekten, vielen Facetten, vielen Varianten; facettenreich; fassettenreich; mannigfaltig;… с определениями, описанием, объяснением, синонимами и грамматической информацией в словаре.

C1 · прилагательное · сравне́ние · правильное
vielfältig

vielfältig · vielfältiger · am vielfältigsten

Английский different, diverse, manifold, multifaceted, multispectral, varied

in verschiedenen Arten und Weisen, mit vielen Seiten, vielen Aspekten, vielen Facetten, vielen Varianten; anders; facettenreich, fassettenreich, mannigfaltig, variantenreich, vielseitig

» Wir können miteinander auf vielfältige Weise kommunizieren. Английский We can communicate with each other in many ways.

Значения

in verschiedenen Arten und Weisen, mit vielen Seiten, vielen Aspekten, vielen Facetten, vielen Varianten, facettenreich, fassettenreich, mannigfaltig, variantenreich, vielseitig, anders

Склонение и сравнение Значения

Синонимы

≡ anders ≡ facettenreich ≡ fassettenreich ≡ gemischt ≡ mannigfaltig ≡ reich ≡ unterschiedlich ≡ variantenreich ≡ verschieden ≡ vielschichtig, ...

Синонимы

Примеры предложений

  • Wir können miteinander auf vielfältige Weise kommunizieren. 
    Английский We can communicate with each other in many ways.
  • Seine Identität war die Summe vielfältiger Rollen. 
    Английский His identity was the sum of diverse roles.
  • Die Welt ist schön, weil sie vielfältig ist. 
    Английский The world is beautiful because it's diverse.
  • Es sind vielfältige Verhütungsmittel verfügbar. 
    Английский Various contraceptive methods are available.
  • Die Aufgaben des öffentlichen Gesundheitsdienstes sind vielfältig . 
    Английский The tasks of the public health service are diverse.
  • Schulen und Hochschulen werden auf vielfältige Weise evaluiert. 
    Английский Schools and universities are evaluated in various ways.
  • Interaktion findet heute unter medial vielfältigen Bedingungen statt. 
    Английский Interaction takes place today under media-diverse conditions.
  • Dieser Roman zeigt ein vielfältiges Bild des menschlichen Lebens. 
    Английский The novel gives a manifold picture of human life.
  • Die koloniale Presselandschaft war sehr vielfältig . 
    Английский The colonial press landscape was very diverse.
  • Kurdisches Essen ist sehr lecker und vielfältig . 
    Английский Kurdish food is very delicious and varied.

Примеры предложений

Переводы

Английский different, diverse, manifold, multifaceted, multispectral, varied
Русский многообразный, разнообразный
Испанский diverso, variado, complejo, multifacético
Французский varié, divers
Турецкий farklı, çeşitli, çok yönlü, çok çeşitli
Португальский diverso, multifacetado, variado
Итальянский diverso, molteplice, multiforme, multispettrale, variegato
Румынский divers, multiple, variat
Венгерский sokoldalú, változatos
Польский różnorodny, rozmaity, wieloaspektowy
Греческий ποικιλία, ποικιλόμορφος
Голландский divers, veelzijdig
Чешский rozmanitý, různorodý
Шведский mångfaldig, mångsidig, variabel
Датский forskellig, mangfoldig, variabel
Японский 多様な, 様々な
Каталонский divers, multifacètic, variat
Финский monipuolinen, vaihteleva
Норвежский mangfoldig, variert
Баскский anitz, askotariko
Сербский različit, raznolik
Македонский многоброен, различен, разновиден
Словенский različne vrste, raznolik, večplasten
Словацкий rozmanitý, rôznorodý
Боснийский raznolik
Хорватский raznolik
Украинец різноманітний, багатогранний
Болгарский многообразен, разнообразен
Белорусский разнастайнасць, разнастайны
Ивритמגוון، רבגוני
Арабскийمتعدد، متنوع
Персидскийمتنوع، گوناگون
Урдуبہت سے پہلو، متنوع

Переводы

Склонение и сравнение

vielfältig · vielfältiger · am vielfältigsten

vielfältig · vielfältiger · am vielfältigsten

vielfältig · vielfältiger · am vielfältigsten

Склонение и сравнение
 

Комментарии



Вход

* Описания частично взяты из Wiktionary (de.wiktionary.org) и в последущем изменены. Авторы приведены в разделе авторы по соответствующей ссылке: 118629