Значение немецкого прилагательного eindeutig

Значение немецкого прилагательного eindeutig (ясный, однозначный): keine andere Möglichkeit zulassend; nur eine Deutung zulassend; klar; unmissverständlich с определениями, описаниями, объяснениями, синонимами и грамматической информацией в толковом словаре.

B1 · прилагательное · сравне́ние · правильное

eindeutig

Значения

keine andere Möglichkeit zulassend, nur eine Deutung zulassend, klar, unmissverständlich

Обзор
прилагательное · сравне́ние · правильное

Описания

  • keine andere Möglichkeit zulassend
  • nur eine Deutung zulassend

Синонимы

≡ klar ≡ unmissverständlich

Переводы

Английский unambiguous, clear, unequivocal, univocal, definite
Русский ясный, однозначный
Испанский claro, preciso, inequívoco
Французский sans équivoque, univoque, évident, clair
Турецкий belirgin, açık
Португальский inequívoco, claro, evidente
Итальянский indubbiamente, inequivocabilmente, senz´ombra di dubbio, univocamente, chiaro, inequivocabile, univoco
Румынский clar, neechivoc
Венгерский egyértelmű
Польский jednoznaczny, wyraźny
Греческий ξεκάθαρος, σαφής
Голландский ondubbelzinnig, duidelijk, eenduidig
Чешский jednoznačný, jasný, výslovný
Шведский entydig
Датский entydig
Японский はっきりした, 一義的な, 明確な
Каталонский inequívoc, clar
Финский yksiselitteinen, selvä
Норвежский entydig
Баскский garbia, argia
Сербский nedvosmislen, jasan
Македонский еднозначно, јасно
Словенский enoten, jasen, nedvoumen
Словацкий jednoznačný
Боснийский jasan, nedvosmislen
Хорватский nedvosmislen, jasan
Украинец однозначний, однозначно, зрозумілий, чіткий
Болгарский еднозначен, ясен
Белорусский адназначны
Ивритחד משמעי، ברור
Арабскийصريح، واضح
Персидскийصریح، واضح
Урдуواضح، بے شک، یک معنی

Переводы

Синонимы

Склонение и сравнение

eindeutig · eindeutiger · am eindeutigsten

eindeutig · eindeutiger · am eindeutigsten

eindeutig · eindeutiger · am eindeutigsten

Склонение и сравнение
 

Комментарии



Вход

* Описания частично взяты из Wiktionary (de.wiktionary.org) и в последущем изменены. Авторы приведены в разделе авторы по соответствующей ссылке: 126058