Описание прилагательного zweideutig

Определение немецкого прилагательное zweideutig (двусмысленный): zwei Deutungen zulassend; auf Sexuelles anspielend; doppeldeutig; anzüglich; ordinär с определениями, описанием, объяснением, синонимами и грамматической информацией в словаре.

прилагательное · сравне́ние · правильное
zweideutig

zweideutig · zweideutiger · am zweideutigsten

Английский ambiguous, double entendre, double meaning, double-edged, suggestive

/ˈt͡svaɪˌdɔɪtɪç/ · /ˈt͡svaɪˌdɔɪtɪç/ · /ˈt͡svaɪˌdɔɪtɪçɐ/ · /ˈt͡svaɪˌdɔɪtɪçstən/

zwei Deutungen zulassend; auf Sexuelles anspielend; ordinär; doppeldeutig, anzüglich

» Unsere Worte sind möglicherweise zweideutig . Английский Our words are potentially ambiguous.

Значения

a.zwei Deutungen zulassend, auf zwei Arten zu interpretieren, doppeldeutig
b.auf Sexuelles anspielend, anzüglich, ordinär

Склонение и сравнение Значения

Синонимы

Примеры предложений

  • Unsere Worte sind möglicherweise zweideutig . 
    Английский Our words are potentially ambiguous.
  • Die Bedeutung dieses Satzes ist zweideutig . 
    Английский The meaning of this sentence is ambiguous.
  • Zweideutige Wörter können etwas gefährlich sein. 
    Английский Ambiguous words can be somewhat dangerous.
  • Ein zweideutiger Satz ist sehr schwierig zu übersetzen. 
    Английский An ambiguous sentence is very difficult to translate.
  • Ich werde ihr kein zweideutiges Kompliment machen, denn sie ist einfach fantastisch. 
    Английский I will not give her an ambiguous compliment, because she is simply fantastic.
  • Seine ständigen zweideutigen Bemerkungen führten dazu, dass die ganze Seniorenresidenz Onkel Peter einen Lustgreis nannte. 
    Английский His constant ambiguous remarks led to the entire senior residence calling Uncle Peter a lecherous old man.

Примеры предложений

Переводы

Английский ambiguous, double entendre, double meaning, double-edged, suggestive
Русский двусмысленный
Испанский ambiguo, doble sentido
Французский ambigu, équivoque, à double sens
Турецкий iki anlamlı, çift anlamlı
Португальский ambíguo, duplo sentido
Итальянский ambiguo, doppio senso
Румынский ambiguu, neclar, dublu sens
Венгерский kétértelmű
Польский dwuznaczny
Греческий διφορούμενος
Голландский twijdeutig, ambigue, dubbelzinnig, dubieus
Чешский dvojznačný, nejasný
Шведский tvetydig
Датский tvetydig
Японский あいまい, あいまいな, 二義的, 二重の, 曖昧
Каталонский ambigü, ambigu
Финский kaksiselitteinen, moniselitteinen, seksuaalisesti vihjaava
Норвежский tvetydig
Баскский bikoitz
Сербский dvosmislen
Македонский двосмислен
Словенский dvoumesten, nejasen, dvomljiv
Словацкий dvojznačný, nejasný
Боснийский dvosmislen
Хорватский dvosmislen
Украинец двозначний, неоднозначний
Болгарский двусмислен
Белорусский двайное значэнне, двайны, двусэнсоўны, двухсэнсоўны
Индонезийский bermakna ganda, ambigu, nakal
Вьетнамский hai nghĩa, gợi tình, mơ hồ, nước đôi
Узбекский noaniq, ikki maʼnoli, ikki ma’noli
Хинди द्विअर्थी, द्व्यर्थी, दोअर्थी
Китайский 双关的, 带颜色的, 有歧义, 模棱两可, 模棱两可的, 荤
Тайский สองแง่สองง่าม, กำกวม, คลุมเครือ, ทะลึ่ง
Корейский 모호한, 애매한, 야한, 음란한, 중의적, 중의적인
Азербайджанский mübhəm, iki mənalı, ikimənalı, müstehcen
Грузинский ორმნიშვნელოვანი, ორაზროვანი
Бенгальский দ্ব্যর্থক, দ্ব্যর্থবোধক
Албанский dykuptimor, dykuptimtë, me dy kuptime
Маратхи द्व्यर्थी, अश्लील, द्विअर्थी, संदिग्ध
Непальский द्विअर्थी, द्व्यर्थी
Телугу ద్వందార్థమైన, ద్వంద్వార్థక, ద్వయార్థక, సందిగ్ధమైన
Латышский divdomīgs, neviennozīmīgs, pikants
Тамильский இரட்டை அர்த்தமுள்ள, இரட்டை அர்த்தமான, தெளிவில்லாத
Эстонский kahemõtteline, mitmetimõistetav, mitmetimõtteline, nilbe
Армянский երկիմաստ, երկիմաստային
Курдский du-maneyî, mubhem, mûbhem
Ивритדו משמעי، דוּכָּן، מְשֻׁנָּה، סמוי
Арабскийذو معنيين، غامض، مبهم
Персидскийدوپهلو، مبهم
Урдуمبہم، دو معنی
...

Переводы

Склонение и сравнение

zweideutig · zweideutiger · am zweideutigsten

zweideutig · zweideutiger · am zweideutigsten

zweideutig · zweideutiger · am zweideutigsten

Склонение и сравнение
 

Комментарии



Вход

* Описания частично взяты из Wiktionary (de.wiktionary.org) и в последущем изменены. Авторы приведены в разделе авторы по соответствующей ссылке: 144341, 144341