Описание существительного Abschaltung

Oпределение существительного Abschaltung (отключение, выключе́ние): die Handlung des Abschaltens; Unterbrechung des elektrischen Stroms; Abschalten; Ausmachen; Ausschalten; Deaktivierung с значениями, синонимами, грамматической информацией, переводы и таблицы склонений.

C2 · существительное · женский · правильное · -, -en-
Abschaltung, die

Abschaltung · Abschaltungen

Английский disconnection, cutout, deactivation, shutdown, cut-off, cut-out, cutoff, de-energization, disconnexion, interruption, outage, passivation, power cut, shut-off, shutoff, switch off, switch-off, switching off

/ˈapʃaltʊŋ/ · /ˈapʃaltʊŋ/ · /ˈapʃaltʊŋən/

die Handlung des Abschaltens; Unterbrechung des elektrischen Stroms; Abschalten, Ausmachen, Ausschalten, Deaktivierung

» Die Abschaltung war so geplant. Английский The shutdown was planned this way.

Значения

a.die Handlung des Abschaltens, Unterbrechung des elektrischen Stroms, Abschalten, Ausmachen, Ausschalten, Deaktivierung
z.Значение еще не определено.

Склонение Значения

Синонимы

a.≡ Abschalten ≡ Ausmachen ≡ Ausschalten ≡ Deaktivierung

Синонимы

Примеры предложений

  • Die Abschaltung war so geplant. 
    Английский The shutdown was planned this way.
  • Stromnetze sind häufig überlastet, Abschaltungen ganzer Stadtviertel sind an der Tagesordnung. 
    Английский Power grids are often overloaded, shutdowns of entire neighborhoods are common.
  • Die Abschaltung dieses Gerätes hätte verheerende Folgen. 
    Английский The shutdown of this device would have devastating consequences.
  • Sie wollten die Abschaltung des Kraft-Werks erzwingen, weil die Verbrennung von Kohle die Umwelt belastet. 
    Английский They wanted to force the shutdown of the power plant because burning coal burdens the environment.

Примеры предложений

Переводы

Английский disconnection, cutout, deactivation, shutdown, cut-off, cut-out, cutoff, de-energization, ...
Русский отключение, выключе́ние, выключение, отключе́ние, отсоедине́ние, размыка́ние, разъедине́ние
Испанский corte, desconexión, interrupción, apagado
Французский coupure, déconnexion, interruption, débranchement, déclenchement, désactivation, mise hors circuit
Турецкий devre dışı bırakma, kapama, kesinti
Португальский interrupção, corte, desligamento
Итальянский disinnesto, interruzione, disattivazione, disinserimento, distacco, spegnimento
Румынский oprire, deconectare
Венгерский kikapcsolás, leállítás, áramszünet
Польский wyłączenie, odłączenie, przerwa w zasilaniu
Греческий απενεργοποίηση, διακοπή
Голландский onderbreking, uitschakeling
Чешский odpojení, vypnutí
Шведский avstängning
Датский afbrydelse, deaktivering
Японский シャットダウン, 停止, 停電, 電源遮断
Каталонский desconnexió, cort
Финский katkaisu, sammutus, sähkön katkaisu
Норвежский avstengning, deaktivering, utkobling
Баскский itzalketa, itzaltze
Сербский isključivanje, prekid struje
Словенский izklop
Словацкий odpojenie, vypnutie
Боснийский isključivanje, prekid
Хорватский isključenje, isključivanje
Украинец вимкнення, відключення
Болгарский изключване, прекъсване
Белорусский адключэнне
Индонезийский pemadaman, pemadaman listrik
Вьетнамский mất điện, tắt máy, tắt nguồn
Узбекский Elektr toki uzilishi, o'chirish
Хинди बिजली कटौती, शटडाउन
Китайский 停电, 关机
Тайский ปิดระบบ, ปิดเครื่อง, ไฟดับ
Корейский 셧다운, 전원 차단, 정전
Азербайджанский işıq kəsilməsi, söndürmə
Грузинский გამორთვა, ელექტროენერგიის გათიშვა
Бенгальский বিদ্যুৎ বিভ্রাট, শাটডাউন
Албанский fikje, prerje e energjisë
Маратхи बिजली बंद, शटडाउन
Непальский बिजुली कटौती, शटडाउन
Телугу విద్యుత్ నిలిపివేత, షట్‌డౌన్
Латышский elektrības pārtraukums, izslēgšana
Тамильский நிறுத்துதல், மின்தடை
Эстонский elektrikatkestus, väljalülitus
Армянский անջատում, էլեկտրաեներգիայի անջատում
Курдский elektrik kesilmesi, shutdown
Ивритכיבוי
Арабскийإيقاف، انقطاع
Персидскийخاموشی، قطع، قطع برق
Урдуبجلی کی بندش، بند کرنا، بندش
...

Переводы

Склонение

Abschaltung · Abschaltungen

Склонение
 

Комментарии



Вход

* Описания частично взяты из Wiktionary (de.wiktionary.org) и в последущем изменены. Авторы приведены в разделе авторы по соответствующей ссылке: 115561