Описание существительного Ausstellungsstück

Oпределение существительного Ausstellungsstück (инвента́рный экземпля́р, экспона́т): Gegenstand, den man in einer Ausstellung dem Publikum zugänglich macht; Ausstellungsgegenstand; Ausstellungsobjekt с значениями, синонимами, грамматической информацией, переводы и таблицы склонений.

C2 · существительное · cредний · правильное · -s, -e · <также: -s, -er>
Ausstellungsstück, das

Ausstellungsstück(e)s · Ausstellungsstücke(r)

Английский exhibit, display item, sample

/aʊsˈʃtɛlʊŋʃtʏk/ · /aʊsˈʃtɛlʊŋʃtʏks/ · /aʊsˈʃtɛlʊŋʃtʏkə/

Gegenstand, den man in einer Ausstellung dem Publikum zugänglich macht; Ausstellungsgegenstand, Ausstellungsobjekt

» Bitte die Ausstellungsstücke nicht anlangen. Английский Please do not touch the exhibits.

Значения

a.<-s, -e> Gegenstand, den man in einer Ausstellung dem Publikum zugänglich macht, Ausstellungsgegenstand, Ausstellungsobjekt
z.<-s, -e, -s, -er> Значение еще не определено.

Склонение Значения

Синонимы

a.≡ Ausstellungsgegenstand ≡ Ausstellungsobjekt

Синонимы

Примеры предложений

  • Bitte die Ausstellungsstücke nicht anlangen. 
    Английский Please do not touch the exhibits.
  • Der Kustode überwacht den Transport der Ausstellungsstücke . 
    Английский The curator supervises the transport of the exhibition pieces.
  • Das Museum hat viele Ausstellungsstücke von Grabräubern erstanden. 
    Английский The museum has acquired many exhibition pieces from grave robbers.
  • Mir brachte sie außerdem jedes Mal Lackschuhe mit, die viel zu hart waren und die ich wie ein Ausstellungsstück ins Bücherregal stellte. 
    Английский She also brought me patent leather shoes every time, which were way too hard and which I placed like a display piece on the bookshelf.
  • Dieser Abakus ist das sehenswerteste Ausstellungsstück . 
    Английский This abacus is the most noteworthy exhibit.
  • Das internationale Uhrenmuseum zeigt in dreitausend Ausstellungsstücken die Geschichte der Zeitaufzeichnung. 
    Английский The international clock museum shows the history of time recording in three thousand exhibits.

Примеры предложений

Переводы

Английский exhibit, display item, sample
Русский инвента́рный экземпля́р, экспона́т, экспонат
Испанский exhibición, objeto de exposición, objeto expuesto, pieza de exhibición
Французский modèle d'exposition, exposition, pièce exposée
Турецкий sergi eseri, sergi parçası, sergilenen parça
Португальский peça de exposição, exemplar, objeto de exposição
Итальянский oggetto esposto, articolo da esposizione, esemplare, opera esposta, pezzo da esposizione, pezzo esposto
Румынский exponat, obiect expus
Венгерский kiállított tárgy, kiállítási darab
Польский eksponat, wystawiany przedmiot
Греческий έκθεμα, εκθεσιακό αντικείμενο
Голландский exponaat, tentoongesteld stuk, tentoonstellingsstuk
Чешский exponát, výstavní kus, výstavní předmět
Шведский utställningsföremål
Датский udstillingsgenstand
Японский 出品, 展示品
Каталонский exemplar, peca d'exposició
Финский näyttelyesine
Норвежский utstillingsobjekt
Баскский azalpen pieza
Сербский izložbeni predmet
Македонский изложбен предмет
Словенский razstavni predmet
Словацкий exponát, výstavný kus
Боснийский izložbeni predmet
Хорватский izložbeni predmet
Украинец експонат
Болгарский експонат
Белорусский экспанат
Индонезийский barang pameran
Вьетнамский đồ trưng bày
Узбекский ko'rgazma buyumi
Хинди प्रदर्शनी वस्तु
Китайский 展品
Тайский ชิ้นงานแสดง
Корейский 전시품
Азербайджанский sergi əşyası
Грузинский ექსპონატი
Бенгальский প্রদর্শনী জিনিস
Албанский eksponat
Маратхи प्रदर्शनी वस्तु
Непальский प्रदर्शनी वस्तु
Телугу ప్రదర్శన వస్తువు
Латышский izstādes priekšmets
Тамильский காட்சிப்பொருள்
Эстонский eksponaat
Армянский ցուցանմուշ
Курдский tiştê nîşan
Ивритפריט תצוגה
Арабскийقطعة عرض
Персидскийاثر نمایشی، قطعه نمایش
Урдуنمائش کا سامان، نمائش کا چیز
...

Переводы

Склонение

Ausstellungsstück(e)s · Ausstellungsstücke(r)

Склонение
 

Комментарии



Вход

⁴ употребляется редко ⁶ только высокий стиль

* Описания частично взяты из Wiktionary (de.wiktionary.org) и в последущем изменены. Авторы приведены в разделе авторы по соответствующей ссылке: 1051518