Описание существительного Beilage

Oпределение существительного Beilage (приложение, гарнир): Essen; Speise, welche zur Ergänzung anderer Speisen einer Mahlzeit gereicht wird, im überwiegenden Fall vegetarisch; einer Zeitung oder Zeitschrift be… с значениями, синонимами, грамматической информацией, переводы и таблицы склонений.

C2 · существительное · женский · правильное · -, -en-
Beilage, die

Beilage · Beilagen

Английский attachment, insert, side dish, supplement, enclosure, inclosure, addendum, addition, esp side order, garnishings, shim, side, side order, washer, accompaniment

[Lebensmittel] Speise, welche zur Ergänzung anderer Speisen einer Mahlzeit gereicht wird, im überwiegenden Fall vegetarisch; einer Zeitung oder Zeitschrift beigegebene Drucksache; Beigabe, Anlage

» Fotos vom Tatort siehe Beilage . Английский Photos from the crime scene see attachment.

Значения

a.[Lebensmittel] Speise, welche zur Ergänzung anderer Speisen einer Mahlzeit gereicht wird, im überwiegenden Fall vegetarisch, Beigabe
b.einer Zeitung oder Zeitschrift beigegebene Drucksache
c.einem Brief oder einer Akte beigefügten Teile, Anlage
z.Значение еще не определено.

Склонение Значения

Синонимы

Примеры предложений

  • Fotos vom Tatort siehe Beilage . 
    Английский Photos from the crime scene see attachment.
  • Man bekommt kein Fleisch ohne Beilage . 
    Английский One does not get meat without a side dish.
  • Als Beilage gibt es Kartoffelpüree. 
    Английский As a side dish, there is mashed potatoes.
  • Der Hosenschnitt war die Beilage einer Modezeitschrift. 
    Английский The pants cut was the supplement of a fashion magazine.
  • Als Hauptgang gibt es deftigen Schweinebauch mit verschiedenen Beilagen . 
    Английский As a main course, there is hearty pork belly with various side dishes.
  • Die heutige Beilage der Süddeutschen Zeitung ist nicht gerade interessant. 
    Английский Today's supplement of the Süddeutsche Zeitung is not exactly interesting.
  • Heute wird in der Kantine Fisch mit Kartoffeln als Beilage angeboten. 
    Английский Today, fish with potatoes as a side dish is offered in the cafeteria.

Примеры предложений

Переводы

Английский attachment, insert, side dish, supplement, enclosure, inclosure, addendum, addition, ...
Русский приложение, гарнир, гарни́р, приложе́ние, вложение, дополнение
Испанский anexo, guarnición, acompañamiento, suplemento, inclusión, propaganda, supplemento, adjunto
Французский accompagnement, garniture, supplément, encart, encart publicitaire, support subsistant, annexe, pièce jointe
Турецкий ek, ilave, garnitür, katık, ek yemek, meze, yan yemek
Португальский anexo, suplemento, acompanhamento, guarnição, caderno
Итальянский allegato, contorno, supplemento, inserto, aggiunta, guarnizione
Румынский anexă, supliment, garnitură, acompaniament, atașament, garnitur
Венгерский melléklet, köret, körítés, kiegészítő
Польский dodatek, załącznik, suplement, wkładka, przystawka
Греческий ένθετο, γαρνιτούρα, συνοδευτικό n, παράρτημα, προσαρτώμενο πιάτο, συνημμένο, συνοδευτικό
Голландский bijlage, bijgerecht, bijvoegsel
Чешский příloha
Шведский bilaga, tillbehör, tidningsbilaga, tillägg, sidorätt
Датский bilag, garniture, tillæg, tilbehør
Японский 付け合わせ, サイドディッシュ, 付属品, 付録, 添付文書, 添付物
Каталонский annex, acompanyament, addició, guarnició, suplement
Финский höyste, liite, liitteet, lisuke, sivuruoka
Норвежский vedlegg, tilbehør, bilag
Баскский gehigarri, dokumentu gehigarri, garnitura, gehigarria, osagarri
Сербский prilog, dodatak
Македонский додаток, дополнение, приготвена храна
Словенский priloga
Словацкий príloha
Боснийский dodatak, prilog
Хорватский dodatak, prilog
Украинец Гарнір, додаток, гарнір, додаткова частина
Болгарский добавка, приложение, гарнитура
Белорусский гарнір, дадатак, додатак, допаўненне
Ивритנספח، תוספת
Арабскийطبق جانبي، إرفاق، خضار، ملحق، مرفق، مقبلات
Персидскийضمیمه، مکمل غذا، پیش‌غذا
Урдуضمیمہ، سائیڈ ڈش، پہلو، پیشکش

Переводы

Склонение

Beilage · Beilagen

Склонение
 

Комментарии



Вход

* Описания частично взяты из Wiktionary (de.wiktionary.org) и в последущем изменены. Авторы приведены в разделе авторы по соответствующей ссылке: 71618, 71618, 71618