Описание существительного Bescheinigung

Oпределение существительного Bescheinigung (удостоверение, квита́нция): schriftlicher Nachweis für etwas с значениями, синонимами, грамматической информацией, переводы и таблицы склонений.

B1 · существительное · женский · правильное · -, -en-
Bescheinigung, die

Bescheinigung · Bescheinigungen

Английский certificate, attestation, certification, confirmation, statement, verification, vidimus, voucher, warrant, written confirmation

/bəˈʃaɪnɪɡʊŋ/ · /bəˈʃaɪnɪɡʊŋ/ · /bəˈʃaɪnɪɡʊŋən/

schriftlicher Nachweis für etwas

» Er ist eher wie eine Bescheinigung . Английский He is more like a certificate.

Значения

a.schriftlicher Nachweis für etwas
z.Значение еще не определено.

Склонение Значения

Синонимы

Синонимы еще не определены.

Примеры предложений

  • Er ist eher wie eine Bescheinigung . 
    Английский He is more like a certificate.
  • Tom erhielt eine Bescheinigung des Inhalts, dass seine Dokumente vernichtet worden waren. 
    Английский Tom received a certificate confirming his documents had been destroyed.
  • Ich habe die Bescheinigungen versiegelt. 
    Английский I have sealed the certificates.
  • Sie bat mich, ich möge mich für sie verwenden, und übergab mir alle Bescheinigungen , die ich allenfalls nötig haben würde. 
    Английский She asked me to use myself for her and handed me all the certificates that I might need.
  • Eine Bescheinigung dient als schriftlicher Nachweis für die Richtigkeit einer behaupteten Tatsache. 
    Английский A certificate serves as written evidence of the accuracy of an asserted fact.
  • Der Arzt stellt eine Bescheinigung darüber aus, dass Tom zwei Wochen lang nicht arbeitsfähig sein würde. 
    Английский The doctor issues a certificate stating that Tom would not be able to work for two weeks.

Примеры предложений

Переводы

Английский certificate, attestation, certification, confirmation, statement, verification, vidimus, voucher, ...
Русский удостоверение, квита́нция, квитанция, подтверждение, распи́ска, свиде́тельство, свидетельство, сертификат
Испанский certificado, constancia, atestación, certificación
Французский attestation, certificat
Турецкий sertifika, belge
Португальский certificado, atestado, certidão, comprovante, declaração, recibo
Итальянский certificato, attestato, attestazione, certificazione, fede
Румынский atestat, certificat, recipisă
Венгерский elismervény, igazolás, tanúsítvány, bizonyítvány, igazolvány, nyugta
Польский potwierdzenie, zaświadczenie, atest, dowód, poświadczanie
Греческий βεβαίωση, πιστοποίηση, πιστοποιητικό
Голландский attest, attestering, bevestiging, bewijs, certificaat, verklaring
Чешский osvědčení, potvrzení, certifikát
Шведский intyg, attest, attestering, bevis
Датский attest, bevis, kvittering
Японский 確認書, 証明書
Каталонский certificat, justificació
Финский todistus, vakuutus
Норвежский attest, bekreftelse, bevitnelse
Баскский egiaztapen
Сербский potvrda, svedočanstvo, потврда, признаница, уверење
Македонский доказ, сертификат
Словенский dokazilo, potrdilo
Словацкий osvedčenie, potvrdenie
Боснийский potvrda, svjedočanstvo
Хорватский potvrda, svjedodžba
Украинец сертифікат, доказовий документ, підтвердження, розписка
Болгарский сертификат, удостоверение
Белорусский сведчанне
Индонезийский sertifikat, surat keterangan
Вьетнамский bằng chứng, giấy chứng nhận
Узбекский guvohnoma, sertifikat
Хинди प्रमाणपत्र
Китайский 证书, 证明书
Тайский เอกสารรับรอง, ใบรับรอง
Корейский 증명서, 확인서
Азербайджанский sertifikat, sənəd
Грузинский სერტიფიკატი
Бенгальский শংসাপত্র
Албанский certifikatë, dëshmi
Маратхи प्रमाणपत्र
Непальский प्रमाणपत्र
Телугу ప్రమాణపత్రం, సర్టిఫికెట్
Латышский izziņa, sertifikāts
Тамильский சான்றிதழ்
Эстонский sertifikaat, tõend
Армянский հաստատում, վկայական
Курдский sertifikât
Ивритאישור
Арабскийشهادة، إثبات، مصدقة
Персидскийمدرک، گواهی
Урдуتصدیق، سرٹیفکیٹ
...

Переводы

Склонение

Bescheinigung · Bescheinigungen

Склонение
 

Комментарии



Вход

⁰ зависит от контекста

* Описания частично взяты из Wiktionary (de.wiktionary.org) и в последущем изменены. Авторы приведены в разделе авторы по соответствующей ссылке: 276302