Описание существительного Bestellung
Oпределение существительного Bestellung (заказ, возделывание): Wirtschaft; Anforderung eines Produkts oder einer Dienstleistung; Beackerung einer landwirtschaftlichen Fläche; Ackerbestellung; Feldbestellung с значениями, синонимами, грамматической информацией, переводы и таблицы склонений.
Bestellung, die
Bestellung
·
Bestellungen
order, request, appointment, booking, creation, cultivation, delivery, engagement, mail order, message, nomination, ordered goods, ordering, public appointment, purchase order, purchasing order, reservation, subscription
[Handel] Anforderung eines Produkts oder einer Dienstleistung; Beackerung einer landwirtschaftlichen Fläche; Ackerbestellung, Feldbestellung
» Hier ist deine Bestellung
. Here's your order.
Значения
- a.Anforderung eines Produkts oder einer Dienstleistung
- b.Beackerung einer landwirtschaftlichen Fläche, Ackerbestellung, Feldbestellung
- c.[Handel] das angeforderte Produkt oder die angeforderte Dienstleistung
- z.Значение еще не определено.
Склонение Значения
Синонимы
Примеры предложений
- Hier ist deine
Bestellung
.
Here's your order.
- Der Kellner nimmt die
Bestellung
auf.
The waiter is taking the order.
- Ich warte immer noch auf meine
Bestellung
.
I'm still waiting for my order.
- Ich bestätigte die
Bestellung
.
I confirmed the order.
- Das sind deine
Bestellungen
.
Those are your orders.
- Die
Bestellung
wurde schnell geliefert.
The order was delivered quickly.
- Ich nehme jetzt
Bestellungen
an.
I'm now taking orders.
- Hast du die
Bestellung
schon aufgegeben?
Have you ordered?
- Es ist mir gelungen, die
Bestellung
aufzugeben.
I managed to place the order.
- Ich möchte meine
Bestellung
stornieren.
I'd like to cancel my order.
Примеры предложений
Переводы
order, request, appointment, booking, creation, cultivation, delivery, engagement, ...
заказ, возделывание, доста́вка, доставка, зака́з, обрабо́тка, возде́лывание
pedido, orden, cultivación, demanda, discernimiento, encargo, labrado, nombramiento
commande, réservation, commande enregistrée, désignation
sipariş, Sipariş, sürme
pedido, encomenda, pedido de compra, reserva
ordinazione, ordine, richiesta, ambasciata, coltivazione, commissione, lavorazione, merce ordinata, ...
comandă, ordine
megrendelés, megművelés
zamówienie, powołanie, przekazanie, rezerwacja, uprawa, ustanowienie, wezwanie
παραγγελία, διαβίβαση, διορισμός, καλλιέργεια, κράτηση, σύσταση
bestelling, aanstelling, benoeming, bericht, bewerking, boodschap, order
objednávka, obdělání, obdělávání, objednané zboží, zakázka
beställning, bearbetning, meddelande, odling, order, rekvisition
bestilling
注文, リクエスト, 発注, 農地の注文, 農地の発注
comanda, sol·licitud, ordre
tilaus, tila
bestilling
eskaera, lursailaren eskaera
porudžbina, narudžbina
нарачка, поръчка
naročilo, obdelava
objednávka
narudžba
narudžba
замовлення
поръчка, Поръчка
заказ
הזמנה
طلب، طلبية
سفارش
آرڈر، درخواست، حکم
Переводы
Склонение
Bestellung·
Bestellungen
Единственное число
Bestellung |
Bestellung |
Bestellung |
Bestellung |
Множественное число
Bestellungen |
Bestellungen |
Bestellungen |
Bestellungen |
Склонение