Описание существительного Bordell

Oпределение существительного Bordell (бордель, борде́ль): Stadt; Gebäude, in dem Frauen sexuelle Dienstleistungen gegen Entgelt anbieten; Freudenhaus; Stundenhotel; Puff с значениями, синонимами, грамматической информацией, переводы и таблицы склонений.

C2 · существительное · cредний · правильное · -s, -e
Bordell, das

Bordells · Bordelle

Английский brothel, whorehouse, bagnio, bawdy-house, bordello, stew

/ˈbɔʁdɛl/ · /ˈbɔʁdɛls/ · /ˈbɔʁdɛlə/

[Gebäude] Gebäude, in dem Frauen sexuelle Dienstleistungen gegen Entgelt anbieten; Freudenhaus, Stundenhotel, Puff

» Ein Land ohne Bordell ist kein Land. Английский A country with no whorehouse is not a country.

Значения

a.[Gebäude] Gebäude, in dem Frauen sexuelle Dienstleistungen gegen Entgelt anbieten, Freudenhaus, Stundenhotel, Puff
z.Значение еще не определено.

Склонение Значения

Синонимы

Примеры предложений

  • Ein Land ohne Bordell ist kein Land. 
    Английский A country with no whorehouse is not a country.
  • Die Bordelle wurden über Nacht geschlossen und aller Drogenhandel verboten. 
    Английский The brothels were closed overnight and all drug trafficking was banned.
  • Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Brüssel und einem Bordell . 
    Английский Tom does not know the difference between Brussels and a brothel.
  • Er behauptete, dieser berühmt-berüchtigte Prominente besuche regelmäßig Bordelle . 
    Английский He claimed that this famous and notorious celebrity regularly visits brothels.
  • Es gab noch ein einziges Bordell , um ein einziges weibliches Wesen herum. 
    Английский There was only one brothel around a single female being.
  • Viele französische Dirnen in den Bordellen bekommen mit der Zeit solche Mösen, vermutlich durch exzessiven Geschlechtsverkehr. 
    Английский Many French prostitutes in brothels develop such vaginas over time, presumably due to excessive sexual intercourse.
  • Die abendliche Fahrt von Versmold nach Werther hat einen gewissen subkulturellen Reiz, weil auf dem Weg immerhin drei Bordelle rotes Licht ins Dunkel bringen. 
    Английский The evening drive from Versmold to Werther has a certain subcultural appeal, as there are at least three brothels along the way that bring red light into the darkness.

Примеры предложений

Переводы

Английский brothel, whorehouse, bagnio, bawdy-house, bordello, stew
Русский бордель, борде́ль, дом терпи́мости, публи́чный дом, публичный дом
Испанский burdel, mancebía, casa de citas, casa de fulanas, casa de lenocinio, casa de putas, lupanar, prostíbulo, ...
Французский maison close, bordel, bobinard, lupanar, maison de tolérance
Турецкий genelev, fuhşhane, kerhane
Португальский bordel, casa de prostituição, lupanar, alcoice, casa de passe, prostíbulo, zona
Итальянский bordello, casino, lupanare, postribolo, casa chiusa, casa di piacere, casa di tolleranza, casotto
Румынский bordel
Венгерский bordély, bordélyház
Польский burdel, dom publiczny, agencja towarzyska, bajzel, dom schadzek, lupanar, zamtuz
Греческий μπουρδέλο, οίκος ανοχής, πορνείο
Голландский bordeel, hoerenkast, huis van plezier, prostitutiehuis
Чешский bordel, nevěstinec
Шведский bordell
Датский bordel
Японский 売春宿, 風俗店
Каталонский bordell, casa de barrets
Финский bordelli, ilotalo
Норвежский bordell
Баскский bordela
Сербский bordel, prostitutka
Македонский бордел
Словенский bordel, prostitutka
Словацкий bordel
Боснийский bordel
Хорватский bordel
Украинец бордель
Болгарский бордей, проститутка
Белорусский бордель
Индонезийский rumah pelacuran
Вьетнамский nhà thổ
Узбекский bordel
Хинди वेश्यालय
Китайский 妓院
Тайский บ่อน
Корейский 매음굴
Азербайджанский bordel
Грузинский ბორდელი
Бенгальский বেশ্যালয়
Маратхи वेश्यागृह
Непальский वेश्यालय
Телугу వేశ్యగృహం
Латышский bordelis
Тамильский வேஷாலயம்
Армянский բորդել
Курдский bordel
Ивритבית זונות
Арабскийبيت دعارة، ماخور، مَسْقَط
Персидскийفاحشه‌خانه
Урдуجنس فروش، عورتوں کا مکان
...

Переводы

Склонение

Bordells · Bordelle

Склонение
 

Комментарии



Вход

* Описания частично взяты из Wiktionary (de.wiktionary.org) и в последущем изменены. Авторы приведены в разделе авторы по соответствующей ссылке: 25718