Описание существительного Clog

Oпределение существительного Clog (деревянная обувь, 木鞋): Pantoffel oder Schuh, dessen unterer Teil aus Holz ist с значениями, синонимами, грамматической информацией, переводы и таблицы склонений.

C2 · существительное · mужской · правильное · -s, -s
Clog, der

Clogs⁴ · Clogs

Английский clog, wooden shoe

Pantoffel oder Schuh, dessen unterer Teil aus Holz ist

» Ich spazierte auf Clogs durch die Gassen. Английский I walked in clogs through the alleys.

Значения

a.Pantoffel oder Schuh, dessen unterer Teil aus Holz ist
z.Значение еще не определено.

Склонение Значения

Синонимы

Синонимы еще не определены.

Примеры предложений

  • Ich spazierte auf Clogs durch die Gassen. 
    Английский I walked in clogs through the alleys.
  • Clogs und andere Schuhe mit Holzsohlen können bequem, stylish, langlebig und einfach zum An- und Ausziehen sein. 
    Английский Clogs and other shoes with wooden soles can be comfortable, stylish, durable, and easy to put on and take off.

Примеры предложений

Переводы

Английский clog, wooden shoe
Русский деревянная обувь, 木鞋
Испанский zueco
Французский sabot, Sabot
Турецкий ahşap terlik
Португальский tamanco, clogs
Итальянский Zoccolo
Румынский sabot
Венгерский klumpa, fa cipő
Польский drewniak, klump
Греческий κλόγκ, ξύλινο παπούτσι
Голландский klomp
Чешский dřevák, dřevěná obuv
Шведский träskor
Датский træsko, kapsko
Японский クロッグ, 木靴
Каталонский clog, sabata de fusta
Финский puukengät, sandaali
Норвежский treklipp
Баскский kloka, zapatila
Сербский drvenjak, klompa
Македонский д Wooden обувки, чевли
Словенский klomp, leseni čevelj
Словацкий dreváky, klumpáče
Боснийский drvena obuća, klompe
Хорватский drvena obuća, klompe
Украинец дерев'яний черевик, клог
Болгарский дървена обувка, клог
Белорусский драўляны абутак, клог
Ивритקְלוּב
Арабскийخشخاش
Персидскийکفش چوبی، چکمه چوبی
Урдуلکڑی کا جوتا، چپل

Переводы

Склонение

Clogs⁴ · Clogs

Склонение
 

Комментарии



Вход

⁴ употребляется редко

* Описания частично взяты из Wiktionary (de.wiktionary.org) и в последущем изменены. Авторы приведены в разделе авторы по соответствующей ссылке: 829437