Описание существительного Dämmerung

Oпределение существительного Dämmerung (сумерки, досвет): ein Lichtphänomen aufgrund des Sonnenlichts; der Übergang zwischen Tag und Nacht oder umgekehrt; Dämmerstunde; Dämmerzeit с значениями, синонимами, грамматической информацией, переводы и таблицы склонений.

C2 · существительное · женский · правильное · -, -en-
Dämmerung, die

Dämmerung · Dämmerungen

Английский dusk, twilight, dawn, crepuscule, gloaming

/ˈdɛmɐˌʊŋ/ · /ˈdɛmɐˌʊŋ/ · /ˈdɛmɐˌʊŋən/

ein Lichtphänomen aufgrund des Sonnenlichts; der Übergang zwischen Tag und Nacht oder umgekehrt; Dämmerstunde, Dämmerzeit

» Ich mag die Dämmerung . Английский I love twilight.

Значения

a.ein Lichtphänomen aufgrund des Sonnenlichts, der Übergang zwischen Tag und Nacht oder umgekehrt, Dämmerstunde, Dämmerzeit
z.Значение еще не определено.

Склонение Значения

Синонимы

a.≡ Dämmerstunde ≡ Dämmerzeit

Синонимы

Примеры предложений

  • Ich mag die Dämmerung . 
    Английский I love twilight.
  • Ich mag das Licht der Dämmerung . 
    Английский I like the light of twilight.
  • In der Dämmerung ist der Himmel rot. 
    Английский In the twilight, the sky is red.
  • Die dunkelste Stunde ist gerade vor der Dämmerung . 
    Английский The darkest hour is just before the dawn.
  • Als sie aus dem Haus ging, war die Dämmerung bereits hereingebrochen. 
    Английский When she left the house, twilight had already set in.
  • Die morgendliche Dämmerung kommt bald. 
    Английский It'll soon be dawn.
  • In der Dämmerung ist nichts sichtbar. 
    Английский In the twilight, nothing is visible.
  • Die Dämmerung kroch langsam über den Berg. 
    Английский The twilight crawled slowly over the mountain.
  • Die Dämmerung setzt ein, der Abendhimmel wird milchig. 
    Английский Dusk sets in, the evening sky becomes milky.
  • Mit zunehmender Dämmerung scheint auch der Wind ein paar Zacken kälter geworden zu sein. 
    Английский As twilight increases, it seems that the wind has also become a few degrees colder.

Примеры предложений

Переводы

Английский dusk, twilight, dawn, crepuscule, gloaming
Русский сумерки, досвет, рассве́т, светопредставление, су́мерки, су́мрак
Испанский crepúsculo, alba, anochecer, crepúsculo matutino, crepúsculo vespertino, ocaso
Французский crépuscule, aube, aurore, dusk
Турецкий şafak, akşam karanlığı, alaca karanlık, alacakaranlık, tan
Португальский crepúsculo, anoitecer, alvorada, alvorecer, amanhecer, lusco-fusco, twilight
Итальянский crepuscolo, dusk, alba, imbrunire, penombra, semibuio
Румынский crepuscul, amurg
Венгерский szürkület, alkony, alkonyat, virradat
Польский świt, zmierzch, brzask, zmrok
Греческий ημίφως, δειλινό, δυσδαιμονία, δυσσέληνος, σούρουπο, χαράματα, χαραυγή
Голландский schemering, deemstering, tweelicht
Чешский šero, soumrak, svítaní, svítání, změna, úsvit
Шведский dämmer, skymning, gryning, skumrask
Датский dæmring, skumring, gry
Японский 夕暮れ, たそがれ, 薄明, 黄昏
Каталонский crepuscle, alba, capvespre, llum crepuscular, vespre
Финский hämärä, aamuhämärä, hämärtyminen, iltahämärä, sotku
Норвежский dusk, skumring, demring
Баскский argiztapen, ilunabar
Сербский svitanje, sumrak
Македонский задут, зора
Словенский mrak, svitanje, zora
Словацкий svitanie, súmrak, mrk, úsvit, šero
Боснийский svitanje, sumrak
Хорватский svitanje, sumrak
Украинец сутінки, світанок, світло
Болгарский зора, завеса, завечеряване
Белорусский змярканне, святло, святлофеномен, сумеркі
Индонезийский senja
Вьетнамский chạng vạng, hoàng hôn
Узбекский kechqurun
Хинди गोधूलि, सांझ
Китайский 暮色, 黄昏
Тайский พลบค่ำ
Корейский 황혼
Азербайджанский alacakaranlıq, axşam
Грузинский დაღამება
Бенгальский গোধূলি, সন্ধ্যা
Албанский perëndim
Маратхи गोधूलि, संध्या
Непальский गोधूलि, साँझ
Телугу సాయంకాలం
Латышский tumšuma iestāšanās
Тамильский சாயங்காலம்
Эстонский hämardumine
Курдский şevbûn
Ивритדמדומים
Арабскийغسق، فجر، دغس، دغيشة، سدف، سدفة، شفق
Персидскийشفق، پگاه، گروه
Урдуشفق
...

Переводы

Склонение

Dämmerung · Dämmerungen

Склонение
 

Комментарии



Вход

⁰ зависит от контекста

* Описания частично взяты из Wiktionary (de.wiktionary.org) и в последущем изменены. Авторы приведены в разделе авторы по соответствующей ссылке: 63917