Описание существительного Denkweise

Oпределение существительного Denkweise (образ мышления, мышле́ние): ein biochemischer Prozess im Gehirn; gedankliche Vorgehensweise bei einer inneren oder äußeren Herausforderung; Denkart с значениями, синонимами, грамматической информацией, переводы и таблицы склонений.

C1 · существительное · женский · правильное · -, -en-
Denkweise, die

Denkweise · Denkweisen

Английский mindset, thought process, way of thinking, mentality, mode of thought, thinking

ein biochemischer Prozess im Gehirn; gedankliche Vorgehensweise bei einer inneren oder äußeren Herausforderung; Denkart

» Ich respektiere jede Denkweise . Английский I respect every way of thinking.

Значения

a.ein biochemischer Prozess im Gehirn, gedankliche Vorgehensweise bei einer inneren oder äußeren Herausforderung, Denkart
z.Значение еще не определено.

Склонение Значения

Синонимы

Примеры предложений

  • Ich respektiere jede Denkweise . 
    Английский I respect every way of thinking.
  • Die Denkweise gefällt mir nicht. 
    Английский I don't like this way of thinking.
  • Ich sehe eine Änderung der Denkweise . 
    Английский I see a change in mindset.
  • Dein Leben ist das Echo deiner Denkweise . 
    Английский Your life is the echo of your mindset.
  • Die französische Denkweise spielte dabei eine wichtige Rolle. 
    Английский The French way of thinking played an important role.
  • Wenn neue Denkweisen alte ersetzen, macht die Geschichte Fortschritte. 
    Английский When new ways of thinking replace old ones, history makes progress.
  • Diese Ideen sind unserer Denkweise fremd. 
    Английский Those ideas are alien to our way of thinking.
  • Unter uns, seiner Denkweise mangelt es an Tiefe. 
    Английский Just between us, he doesn't think very deeply.
  • Die Denkweise verändert sich beim Menschen, wenn er Stress ausgesetzt ist. 
    Английский The way of thinking changes in humans when they are exposed to stress.
  • Diese Denkweise ist sehr kurzsichtig. 
    Английский That way of thinking is very shortsighted.

Примеры предложений

Переводы

Английский mindset, thought process, way of thinking, mentality, mode of thought, thinking
Русский образ мышления, мышле́ние, мышление, о́браз мышле́ния, подход, склад ума́, способ мышления
Испанский forma de pensar, manera de pensar, modo de pensar, enfoque, mentalidad, pensamiento
Французский mode de pensée, approche, discours, façon de penser, manière de penser, mentalité, pensée, tour d'esprit, ...
Турецкий düşünce tarzı, düşünüş, zihinsel yaklaşım
Португальский mentalidade, modo de pensar, forma de pensar, maneira de pensar
Итальянский approccio mentale, maniera di pensare, mentalità, modo di pensare
Румынский abordare mentală, mod de gândire
Венгерский gondolkodásmód, gondolkodási mód
Польский myślenie, sposób myślenia
Греческий τρόπος σκέψης, νοητική διαδικασία, σκέψη, σκεπτικό
Голландский denkwijze, denkwijze bij uitdagingen, manier van denken
Чешский způsob myšlení, myšlenkový proces, myšlení
Шведский tankesätt, tänkande, tänkesätt
Датский tankegang, tankemåde, tænkemåde
Японский 考え方, 思考方法, 思考様式
Каталонский enfocament, manera de pensar
Финский ajattelumalli, ajattelutapa, mielentila
Норвежский tenkemåte, tankegang
Баскский pentsamendu modu, pentsamolde
Сербский mentalni pristup, mentalni proces, način razmišljanja, начин размишљања
Македонский начин на размислување
Словенский način razmišljanja, način mišljenja, pristop, razmišljanje
Словацкий spôsob myslenia, myslenie, prístup
Боснийский način razmišljanja, mentalni pristup, mentalni proces
Хорватский način razmišljanja, mentalni pristup
Украинец мислення, образ мислення, підхід, спосіб мислення
Болгарский мисловен процес, начин на мислене
Белорусский вобраз мыслення, думка, мысленчы падыход, падыход, спосаб мыслення
Ивритתהליך ביוכימי، תהליך חשיבתי
Арабскийطريقة التفكير
Персидскийروش تفکر، طرز فکر
Урдуخیال کا طریقہ، سوچنے کا انداز، سوچنے کا طریقہ

Переводы

Склонение

Denkweise · Denkweisen

Склонение
 

Комментарии



Вход

* Описания частично взяты из Wiktionary (de.wiktionary.org) и в последущем изменены. Авторы приведены в разделе авторы по соответствующей ссылке: 151491