Описание существительного Ehrung
Oпределение существительного Ehrung (награждение, почесть): ein ehrender, feierlicher Beweis hoher Achtung und Wertschätzung с значениями, синонимами, грамматической информацией, переводы и таблицы склонений.
Ehrung, die
Ehrung
·
Ehrungen
recognition, distinction, honor, honour, tribute
/ˈeːʁʊŋ/ · /ˈeːʁʊŋ/ · /ˈeːʁʊŋən/
ein ehrender, feierlicher Beweis hoher Achtung und Wertschätzung
» Würden Sie die Ehrungen
vornehmen? Would you carry out the honors?
Значения
- a.ein ehrender, feierlicher Beweis hoher Achtung und Wertschätzung
- z.Значение еще не определено.
Склонение Значения
Синонимы
Синонимы еще не определены.
Примеры предложений
- Würden Sie die
Ehrungen
vornehmen?
Would you carry out the honors?
- Die Künstlerin war von der öffentlichen
Ehrung
gerührt.
The artist was moved by the public honor.
- Die
Ehrung
der Eltern ist die Pflicht der Kinder, sagte man früher.
The honoring of parents is the duty of children, it was said in the past.
- Titel und
Ehrungen
bedeuten mir nichts.
Titles and honors mean nothing to me.
Ehrungen
, das ist, wenn die Gerechtigkeit ihren guten Tag hat.
Honors, that is when justice has its good day.
- Ist der Verstorbene wegen erheblicher Verfehlungen einer
Ehrung
nicht würdig, so unterbleibt dieEhrung
.
If the deceased is not worthy of an honor due to significant offenses, the honor will not be awarded.
Примеры предложений
Переводы
recognition, distinction, honor, honour, tribute
награждение, почесть, уважение, че́ствование, чествование
distinción, homenaje, honor, reconocimiento
distinction, hommage, honneur
onur, saygı gösterme, şeref
homenagem, honra
onore, omaggio, onoranza, onorificenza, riconoscimento
cinstire, distincție, onorare
megbecsülés, tisztelet, ünnepelés
honor, honory, uczczenie, uznanie, zaszczyty
τιμή, αναγνώριση, τιμητική διάκριση
eerbetoon, eerbewijs, huldiging, onderscheiding
pocta, ctění, uctění, uznání
heder, hedersbetygelse, ärande
hæder, hædersbevisning
栄誉, 称賛
honor, reconeixement
arvostus, kunnia, kunnianosoitus
anerkjennelse, heder, hedring
aitorpen, ohore
odlikovanje, poštovanje, priznanje
почест, признавање
nagrada, pohvala, čast
pocta, uznanie
počast, priznanje
počašćenje, priznanje
вшанування, почесті
почест, уважение
павага, шанаванне
kehormatan, penghormatan
tôn vinh, vinh dự
hurmat, shon-sharaf
सम्मान
敬意, 荣誉
เกียรติ, เกียรติยศ
경의, 영예
hörmət, şərəf
დიდება, პატივისცემა
সম্মান
nder, nderim
सन्मान
गौरव, सम्मान
గౌరవం, పురస్కారం
godināšana, godība
மரியாதை
au, auväärsus
հարգանք, պարգև
onur, şeref
הוקרה، כבוד
إكرام، تكريم
احترام، قدردانی
احترام، عزت
- ...
Переводы
Склонение
Ehrung·
Ehrungen
Единственное число
Ehrung |
Ehrung |
Ehrung |
Ehrung |
Множественное число
Ehrungen |
Ehrungen |
Ehrungen |
Ehrungen |
Склонение