Описание существительного Freispruch

Oпределение существительного Freispruch (оправдание, оправда́тельный пригово́р): Regierung; gerichtlicher Abschluss eines Strafverfahrens, bei dem der Angeklagte für unschuldig erklärt wird с значениями, синонимами, грамматической информацией, переводы и таблицы склонений.

C2 · существительное · mужской · неправильное · -s,¨-e
Freispruch, der

Freispruch(e)s · Freisprüche

Английский acquittal, exoneration

/ˈfʁaɪ̯ʃpʁuːx/ · /ˈfʁaɪ̯ʃpʁuːxs/ · /ˈfʁaɪ̯ʃpʁʏçə/

[Recht] gerichtlicher Abschluss eines Strafverfahrens, bei dem der Angeklagte für unschuldig erklärt wird

» Deswegen gibt es jetzt einen Freispruch . Английский That's why there is now an acquittal.

Значения

a.[Recht] gerichtlicher Abschluss eines Strafverfahrens, bei dem der Angeklagte für unschuldig erklärt wird
z.Значение еще не определено.

Склонение Значения

Синонимы

Примеры предложений

  • Deswegen gibt es jetzt einen Freispruch . 
    Английский That's why there is now an acquittal.
  • Nach der Revisionsverhandlung erwartet er einen Freispruch . 
    Английский After the revision hearing, he expects an acquittal.
  • Wenn wir hier keinen Freispruch bekommen, werden wir weiterziehen. 
    Английский If we don't get an acquittal here, we will move on.
  • Auf keinen Fall durfte ich aber ohne seine Zustimmung einen Freispruch beantragen oder im Strafmaß heruntergehen. 
    Английский Under no circumstances was I allowed to apply for an acquittal without his consent or to reduce the sentence.
  • Der Prozess endete mit Freisprüchen für die Manager, denen im Urteil erschütternde Ahnungslosigkeit und Sorglosigkeit bis hin zur Unfähigkeit bescheinigt wurde. 
    Английский The process ended with acquittals for the managers, who were attributed in the judgment with shocking ignorance and carelessness up to incompetence.

Примеры предложений

Переводы

Английский acquittal, exoneration
Русский оправдание, оправда́тельный пригово́р, оправдательный приговор
Испанский absolución, exoneración
Французский acquittement, non-lieu, prononcé d'acquittement, relaxe
Турецкий beraat
Португальский absolvição, inocência
Итальянский assoluzione, dichiarazione d'innocenza, proscioglimento, sentenza assolutoria
Румынский achitare
Венгерский felmentés
Польский uniewinnienie, odpuszczenie grzechów, uniewinnienie sądowe
Греческий αθώωση, αθωωτική απόφαση
Голландский vrijspraak
Чешский osvobození, osvobozující rozsudek, zproštění
Шведский frikännande, frikännande dom
Датский frifindelse
Японский 無罪判決
Каталонский absolució
Финский syyttömyys, vapautus
Норвежский frikjennelse
Баскский askatasun, berriro
Сербский oslobađanje
Македонский ослободување
Словенский oprostitveni sklep
Словацкий oslobodenie
Боснийский oslobađanje
Хорватский oslobađanje
Украинец виправдання
Болгарский оправдателна присъда
Белорусский апраўданне
Индонезийский pembebasan
Вьетнамский trắng án
Хинди बरी
Китайский 无罪判决
Тайский พ้นผิด
Корейский 무죄 판결
Азербайджанский bəraət
Бенгальский খালাস
Албанский çlirim
Маратхи बरी
Непальский बरी
Латышский attaisnošana
Ивритזיכוי
Арабскийبراءة، تبرئة
Персидскийتبرئه
Урдуبریت

Переводы

Склонение

Freispruch(e)s · Freisprüche

Склонение
 

Комментарии



Вход

⁶ только высокий стиль

* Описания частично взяты из Wiktionary (de.wiktionary.org) и в последущем изменены. Авторы приведены в разделе авторы по соответствующей ссылке: 319766