Описание существительного Gämse

Oпределение существительного Gämse (серна, лань): horntragendes Tier der höheren Gebirge Europas und Kleinasiens с значениями, синонимами, грамматической информацией, переводы и таблицы склонений.

C2 · существительное · женский · правильное · -, -en-
Gämse, die

Gämse · Gämsen

Английский chamois

horntragendes Tier der höheren Gebirge Europas und Kleinasiens

» Am Berghang standen Gämsen . Английский Chamois stood on the mountainside.

Значения

a.horntragendes Tier der höheren Gebirge Europas und Kleinasiens
z.Значение еще не определено.

Склонение Значения

Синонимы

Синонимы еще не определены.

Примеры предложений

  • Am Berghang standen Gämsen . 
    Английский Chamois stood on the mountainside.
  • Gämsen erklimmen mit Leichtigkeit die steilsten Felswände. 
    Английский Chamois easily climb the steepest rock faces.
  • Die Gämse klettert an den schroffsten Felsen fast mit derselben Leichtigkeit wie der Steinbock. 
    Английский The chamois climbs the steepest rocks almost with the same ease as the ibex.

Примеры предложений

Переводы

Английский chamois
Русский серна, лань
Испанский gamuza, rebeco
Французский chamois, isard
Турецкий dağ keçisi, dağkeçisi
Португальский camurça, gams
Итальянский camoscio, camozza
Румынский capra neagră, chamois
Венгерский zerg, zerge
Польский kozica
Греческий αίγαγρος, αγριοκάτσικο, αγριόγιδο, κατσίκα των βουνών
Голландский gems, gemsbok, klipgeit
Чешский kamzík
Шведский gems, gemse
Датский gams, gemse
Японский シャモア
Каталонский gamuza, isard
Финский gemssi, gämse
Норвежский Gemse
Баскский gämse, sarrio
Сербский gams, дивокоза
Македонский гемза, дивокоза
Словенский gams
Словацкий kamzík, horský
Боснийский gams, дивокоза
Хорватский divokoza, gams
Украинец гірська коза
Болгарский козирог
Белорусский гірскі козел
Ивритגמוס
Арабскийغزال الجبال
Персидскийگراز کوهی
Урдуگیمز

Переводы

Склонение

Gämse · Gämsen

Склонение
 

Комментарии



Вход

* Описания частично взяты из Wiktionary (de.wiktionary.org) и в последущем изменены. Авторы приведены в разделе авторы по соответствующей ссылке: 26119