Описание существительного Heizofen

Oпределение существительного Heizofen (отопи́тельная печь, обогреватель): Ofen zum Heizen с значениями, синонимами, грамматической информацией, переводы и таблицы склонений.

C2 · существительное · mужской · неправильное · -s,¨-
Heizofen, der

Heizofens · Heizöfen

Английский heater, stove, furnace, heating coil, heating furnace

Ofen zum Heizen

» Die Benutzung elektrischer Heizöfen blieb auch in der übrigen Zeit verboten. Английский The use of electric heaters remained prohibited during the rest of the time.

Значения

a.Ofen zum Heizen
z.Значение еще не определено.

Склонение Значения

Синонимы

Синонимы еще не определены.

Примеры предложений

  • Die Benutzung elektrischer Heizöfen blieb auch in der übrigen Zeit verboten. 
    Английский The use of electric heaters remained prohibited during the rest of the time.

Примеры предложений

Переводы

Английский heater, stove, furnace, heating coil, heating furnace
Русский отопи́тельная печь, обогреватель, печь
Испанский calefactor, estufa
Французский poêle, radiateur d'appoint, chauffage
Турецкий soba, ısıtıcı ocak
Португальский aquecedor, forno de aquecimento
Итальянский stufa
Румынский cuptor de încălzit
Венгерский fűtőkemence, fűtőszekrény
Польский przenośny grzejnik, piec grzewczy
Греческий θερμαντήρας, καυστήρας
Голландский kachel, verwarmingsoven
Чешский kamna, topný sporák
Шведский kamin, värmeugn
Датский fyr, varmeovn
Японский ヒーター, 暖房器
Каталонский estufa
Финский heating stove, lämpöuuni
Норвежский fyringsovn, varmeovn
Баскский berogailu
Сербский grejalica, peć
Македонский печка за греење
Словенский peč
Словацкий kúrenie, kúrenár
Боснийский grijanje peć
Хорватский grijalo, peć
Украинец обігрівач, котел
Болгарский отоплителна печка, печка
Белорусский печка, пяч
Ивритתנור חימום
Арабскийمدفأة
Персидскийبخاری
Урдуگرم کرنے والا اوون، ہیٹنگ اوون

Переводы

Склонение

Heizofens · Heizöfen

Склонение
 

Комментарии



Вход

* Описания частично взяты из Wiktionary (de.wiktionary.org) и в последущем изменены. Авторы приведены в разделе авторы по соответствующей ссылке: 1032493