Описание существительного Industriestaat

Oпределение существительного Industriestaat (индустриа́льная держа́ва, индустриальное государство): Wirtschaft; hochentwickelter Staat mit einer modernen und für die Wirtschaft des Landes bedeutenden Industrie; Industrieland; Industrienation с значениями, синонимами, грамматической информацией, переводы и таблицы склонений.

C2 · существительное · mужской · правильное · -s, -en
Industriestaat, der

Industriestaat(e)s · Industriestaaten

Английский industrial nation, industrial country, industrial state, industrialized country, industrialized economy, industrialized nation

/ɪndʊsˈtʁiːʃtaːt/ · /ɪndʊsˈtʁiːʃtaːtəs/ · /ɪndʊsˈtʁiːʃtaːtən/

[Wirtschaft] hochentwickelter Staat mit einer modernen und für die Wirtschaft des Landes bedeutenden Industrie; Industrieland, Industrienation

» Die Türkei ist ein Industriestaat . Английский Turkey is a developed country.

Значения

a.[Wirtschaft] hochentwickelter Staat mit einer modernen und für die Wirtschaft des Landes bedeutenden Industrie, Industrieland, Industrienation
z.Значение еще не определено.

Склонение Значения

Синонимы

Примеры предложений

  • Die Türkei ist ein Industriestaat . 
    Английский Turkey is a developed country.
  • Algerien hat den Ehrgeiz, ein Industriestaat zu werden. 
    Английский Algeria aspires to become a developed country.
  • Die Kindersterblichkeit in den modernen Industriestaaten konnte stark reduziert werden. 
    Английский Child mortality in modern industrialized countries has been significantly reduced.
  • Zunächst blieben die Käufer aus, die Lager quollen über, und in den westlichen Industriestaaten mehrten sich die Proteste gegen Billig-Importe aus dem Osten. 
    Английский Initially, the buyers stayed away, the warehouses overflowed, and in the western industrialized countries, protests against cheap imports from the east increased.

Примеры предложений

Переводы

Английский industrial nation, industrial country, industrial state, industrialized country, industrialized economy, industrialized nation
Русский индустриа́льная держа́ва, индустриальное государство, промы́шленная держа́ва, ра́звитая страна́
Испанский estado industrial, estado industrializado, país industrializado
Французский pays industrialisé, pays industriel, État industrialisé, État industriel
Турецкий sanayi devleti
Португальский estado industrial, país desenvolvido
Итальянский Stato industriale, nazione industriale, paese industriale, stato industriale
Румынский stat industrializat
Венгерский ipari állam
Польский państwo przemysłowe, państwo uprzemysłowione, przemysłowy kraj
Греческий βιομηχανικό κράτος
Голландский industrieel land, ontwikkeld land
Чешский průmyslový stát
Шведский i-land, industrieland, industriland
Датский industrieland
Японский 工業国
Каталонский estat industrial
Финский teollisuusvaltio
Норвежский industrieland
Баскский industria-estatu
Сербский industrijska država, индустријска држава
Македонский индустриска држава
Словенский industrijska država
Словацкий priemyselný štát
Боснийский industrijska država
Хорватский industrijska država
Украинец індустріальна держава
Болгарский индустриална държава
Белорусский індустрыяльная дзяржава
Индонезийский negara industri maju
Вьетнамский quốc gia công nghiệp hóa
Узбекский sanoatlashgan davlat
Хинди औद्योगिक देश
Китайский 工业化国家
Тайский ประเทศอุตสาหกรรมขั้นสูง
Корейский 산업선진국
Азербайджанский sənayiləşmiş ölkə
Грузинский ინდუსტრიალიზებული ქვეყანა
Бенгальский শিল্পোন্নত দেশ
Албанский vend industrializuar
Маратхи औद्योगिक देश
Непальский औद्योगीकृत देश
Телугу ఇండస్ట్రియలైజ్డ్ దేశం
Латышский industrialisēta valsts
Тамильский தொழிற்துறை மேம்பட்ட நாடு
Эстонский industriaalriik
Армянский արդյունաբերական զարգացած երկիր
Курдский dewleta industrîyalîz
Ивритמדינה תעשייתית
Арабскийدولة صناعية
Персидскийکشور صنعتی
Урдуصنعتی ریاست
...

Переводы

Склонение

Industriestaat(e)s · Industriestaaten

Склонение
 

Комментарии



Вход

⁰ зависит от контекста ⁶ только высокий стиль

* Описания частично взяты из Wiktionary (de.wiktionary.org) и в последущем изменены. Авторы приведены в разделе авторы по соответствующей ссылке: 443171