Описание существительного Kirchenasyl

Oпределение существительного Kirchenasyl (церковное убежище): ein Asyl, das meist von einer Kirchengemeinde in Räumen der Kirche gewährt wird с значениями, синонимами, грамматической информацией, переводы и таблицы склонений.

C2 · существительное · cредний · правильное · -s, -e
Kirchenasyl, das

Kirchenasyls · Kirchenasyle

Английский church asylum, religious asylum, sanctuary

ein Asyl, das meist von einer Kirchengemeinde in Räumen der Kirche gewährt wird

» Den Abgeschobenen wurde Kirchenasyl gewährt. Английский The deported were granted church asylum.

Значения

a.ein Asyl, das meist von einer Kirchengemeinde in Räumen der Kirche gewährt wird
z.Значение еще не определено.

Склонение Значения

Синонимы

Синонимы еще не определены.

Примеры предложений

  • Den Abgeschobenen wurde Kirchenasyl gewährt. 
    Английский The deported were granted church asylum.

Примеры предложений

Переводы

Английский church asylum, religious asylum, sanctuary
Русский церковное убежище
Испанский asil eclesiástico, refugio en la iglesia
Французский asile des églises, asile ecclésiastique
Турецкий kilise sığınağı
Португальский asilo concedido pela Igreja, asilos eclesiástico
Итальянский asilo ecclesiastico
Румынский azil bisericesc
Венгерский templomi menedék
Польский azyl kościelny
Греческий εκκλησιαστικό άσυλο
Голландский kerkelijk asiel
Чешский církevní azyl
Шведский kyrkans asyl
Датский kirkeasyl
Японский 教会避難所
Каталонский asil eclesià
Финский kirkkoasyl
Норвежский kirkeasyl
Баскский eliza-asiloa
Сербский crkveno azil
Македонский црковно азил
Словенский cerkveno azil
Словацкий cirkvený azyl
Боснийский crkveno azil
Хорватский crkveno azil
Украинец церковний притулок
Болгарский църковно убежище
Белорусский церковны прытулак
Ивритמקלט כנסייתי
Арабскийلجوء كنسي
Персидскийپناهندگی کلیسایی
Урдуکلیسائی پناہ

Переводы

Склонение

Kirchenasyls · Kirchenasyle

Склонение
 

Комментарии



Вход

⁴ употребляется редко

* Описания частично взяты из Wiktionary (de.wiktionary.org) и в последущем изменены. Авторы приведены в разделе авторы по соответствующей ссылке: 319501