Описание существительного Kollision

Oпределение существительного Kollision (столкновение, коллизия): Zusammenstoß, Zusammenprall; Zusammenstoß vonInteressen oder Meinungen; Zusammenstoß; Zusammenprall; Karambolage; Aufeinandertreffen с значениями, синонимами, грамматической информацией, переводы и таблицы склонений.

C2 · существительное · женский · правильное · -, -en-
Kollision, die

Kollision · Kollisionen

Английский collision, boarding, clash, conflict, fouling, interference

/kɔlɪˈzi̯oːn/ · /kɔlɪˈzi̯oːn/ · /kɔlɪˈzi̯oːnən/

Zusammenstoß, Zusammenprall; Zusammenstoß vonInteressen oder Meinungen; Zusammenstoß, Zusammenprall, Karambolage, Aufeinandertreffen

» Er verhindert Kollisionen von Schiffen mit Walen. Английский He prevents collisions of ships with whales.

Значения

a.Zusammenstoß, Zusammenprall, Zusammenstoß, Zusammenprall, Karambolage, Aufeinandertreffen, Aufeinanderprallen
b.Zusammenstoß vonInteressen oder Meinungen
z.Значение еще не определено.

Склонение Значения

Синонимы

a.≡ Aufeinanderprallen ≡ Aufeinandertreffen ≡ Karambolage ≡ Zusammenprall ≡ Zusammenstoß

Синонимы

Примеры предложений

  • Er verhindert Kollisionen von Schiffen mit Walen. 
    Английский He prevents collisions of ships with whales.
  • Ich hörte einen Schrei und dann eine Kollision . 
    Английский I heard a scream and then a collision.
  • Bei einem Unfall kam es zu einer Kollision mehrerer Fahrzeuge. 
    Английский In an accident, there was a collision of several vehicles.
  • Bei der Kollision zweier Elementarteilchen können neue Teilchen entstehen, wenn hohe Energien im Spiel sind. 
    Английский In the collision of two elementary particles, new particles can arise when high energies are involved.
  • Die beiden Konfliktparteien liefen geradewegs auf eine Kollision zu. 
    Английский The two conflicting parties were heading straight for a collision.
  • Das Schiff hatte achtern einen beträchtlichen Schaden nach der Kollision . 
    Английский The ship had a considerable damage at the stern after the collision.

Примеры предложений

Переводы

Английский collision, boarding, clash, conflict, fouling, interference
Русский столкновение, коллизия, колли́зия, конфли́кт, конфликт, совпадение, столкнове́ние
Испанский colisión, choque, conflicto, encontronazo, encontrón
Французский collision, conflit, abordage
Турецкий çarpışma, çatışma, çakışma, çelişki
Португальский colisão, choque, conflito
Итальянский scontro, collisione, conflitto, investimento, urto
Румынский coliziune, ciocnire, conflict
Венгерский ütközés, összeütközés
Польский kolizja, zderzenie
Греческий σύγκρουση
Голландский botsing, conflict, aanrijding, aanvaring, strijd
Чешский kolize, srážka, střet zájmů
Шведский kollision, sammanstötning
Датский sammenstød, kollision
Японский 衝突, 対立, 衝撃
Каталонский col·lisió, impacte, xoc
Финский kolari, ristiriita, törmäys, yhteentörmäys
Норвежский kollisjon
Баскский interesen talka, iritzien talka, kolisio, talka
Сербский kolizija, sudara, sukob
Македонский судир, судир на возила, судир на интереси
Словенский kolidiranje, trčenje
Словацкий kolízia, náraz, stret záujmov
Боснийский sudara, sudara vozila, sukob
Хорватский kolizija, sudara, sukob
Украинец колізія, зіткнення
Болгарский сблъсък, колизия
Белорусский калізія, супадзенне, супярэчнасць
Индонезийский tabrakan, konflik
Вьетнамский va chạm, xung đột
Узбекский to'qnashuv, ziddiyat
Хинди टकराव, टक्कर
Китайский 冲突, 利益冲突, 碰撞
Тайский ขัดแย้ง, ความขัดแย้ง, ชน
Корейский 충돌, 갈등
Азербайджанский münaqişə, toqquşma, çarpışma
Грузинский კონფლიქტი, შეჯახება
Бенгальский সংঘর্ষ, বিরোধ
Албанский kolizion, konflikt, përplasje
Маратхи टकराव, ठक्कर, संघर्ष
Непальский टकराव, टक्कर, विरोध
Телугу విరోధం
Латышский sadursme, pretruna
Тамильский மோதல்
Эстонский kokkupõrge, huvide konflikt
Армянский բախում
Курдский têkildin, têkçûn
Ивритהתנגשות
Арабскийتصادم، اصطدام
Персидскийتصادف، برخورد، تعارض
Урдуتصادم، ٹکر
...

Переводы

Склонение

Kollision · Kollisionen

Склонение
 

Комментарии



Вход

* Описания частично взяты из Wiktionary (de.wiktionary.org) и в последущем изменены. Авторы приведены в разделе авторы по соответствующей ссылке: 58634, 58634