Описание существительного Liedgut

Oпределение существительного Liedgut (песни): Lieder с значениями, синонимами, грамматической информацией, переводы и таблицы склонений.

C2 · существительное · cредний · неправильное · -s,¨-er
Liedgut, das

Liedgut(e)s · Liedgüter

Английский song repertoire, songs

/ˈliːt.ɡuːt/ · /ˈliːt.ɡuːts/ · /ˈliːt.ɡyːtɐ/

Lieder

» Es ist ein guter Versuch, altes kirchliches Liedgut wieder aufleben zu lassen. Английский It is a good attempt to revive old church songs.

Значения

a.Lieder
z.Значение еще не определено.

Склонение Значения

Синонимы

Синонимы еще не определены.

Примеры предложений

  • Es ist ein guter Versuch, altes kirchliches Liedgut wieder aufleben zu lassen. 
    Английский It is a good attempt to revive old church songs.

Примеры предложений

Переводы

Английский song repertoire, songs
Русский песни
Испанский canciones
Французский répertoire, chansons
Турецкий şarkılar
Португальский canções, músicas
Итальянский canzoni
Румынский cântece
Венгерский dalok
Польский piosenki, utwory
Греческий τραγούδια
Голландский liederschat, liederen
Чешский písně
Шведский sångskatt, sånger
Датский sangskat, sange
Японский 歌の集まり, 歌詞集
Каталонский cançons
Финский laulut
Норвежский sanger
Баскский abestiak
Сербский muzički repertoar, pesme
Македонский песни
Словенский pesmarica, pesmi
Словацкий piesne
Боснийский pjesme
Хорватский pjesme
Украинец пісні
Болгарский песни
Белорусский песні
Индонезийский lagu-lagu
Вьетнамский bài hát, ca khúc
Узбекский qo'shiqlar
Хинди गाने, गीत
Китайский , 歌曲
Тайский บทเพลง, เพลง
Корейский 노래
Азербайджанский mahnılar
Грузинский სიმღერები
Бенгальский গান, গীত
Албанский këngë
Маратхи गाणी, गीते
Непальский गानाहरू, गीतहरू
Телугу గీతాలు, పాటలు
Латышский dziesmas
Тамильский பாடல், பாடல்கள்
Эстонский laulud
Армянский երգեր
Курдский stran, şarkılar
Ивритשירים
Арабскийأغاني
Персидскийآهنگ‌ها
Урдуگانے
...

Переводы

Склонение

Liedgut(e)s · Liedgüter

Склонение
 

Комментарии



Вход

⁶ только высокий стиль

* Описания частично взяты из Wiktionary (de.wiktionary.org) и в последущем изменены. Авторы приведены в разделе авторы по соответствующей ссылке: 186313