Описание существительного Pfiff
Oпределение существительного Pfiff (свист, трюк): kurzer, natürlich oder künstlich erzeugter Laut; ein Trick, ein Reiz an etwas, Pepp, ein Witz, eine Pointe, ein Kniff; Trick; Reiz; Witz; Pointe с значениями, синонимами, грамматической информацией, переводы и таблицы склонений.
Pfiff, der
Pfiff(e)s
·
Pfiffe
whistle, pizzazz, catcall, flair, kick, pip, beep, measure for beer, pint, signal tone, trick, twist, wit
kurzer, natürlich oder künstlich erzeugter Laut; ein Trick, ein Reiz an etwas, Pepp, ein Witz, eine Pointe, ein Kniff; Trick, Reiz, Witz, Pointe
» Der Pfiff
ertönte. The whistle blew.
Значения
- a.kurzer, natürlich oder künstlich erzeugter Laut, Lautäußerung durch Pfeifen
- b.ein Trick, ein Reiz an etwas, Pepp, ein Witz, eine Pointe, ein Kniff, Trick, Reiz, Witz, Pointe, Kniff
- c.Hohlmaß für Bier
- z.Значение еще не определено.
Склонение Значения
Синонимы
Примеры предложений
- Der
Pfiff
ertönte.
The whistle blew.
- Man konnte deutlich
Pfiffe
hören.
Whistles could clearly be heard.
- Da ertönte der
Pfiff
eines Murmeltieres.
Then the whistle of a marmot sounded.
- In der Frühe ertönten drei
Pfiffe
.
In the morning, three whistles sounded.
- Die Jagdhunde spornte er mit
Pfiffen
an.
He encouraged the hunting dogs with whistles.
- Der Mann hat Humor, hat Witz, hat
Pfiff
.
The man has humor, has wit, has style.
- In diesem Augenblick ertönte draußen der schrille
Pfiff
einer Dampfpfeife.
At that moment, the sharp whistle of a steam whistle sounded outside.
Примеры предложений
Переводы
whistle, pizzazz, catcall, flair, kick, pip, beep, measure for beer, ...
свист, трюк, свисто́к, свисток, уло́вка, сигнал, звуки, изюминка, ...
silbido, pitido, chiste, medida de cerveza, pinta, pito, punto, señal, ...
sifflement, chic, coup de sifflet, pep, sifflet, astuce, bruit, mesure de bière, ...
ıslık, düdük sesi, bir ölçüsü, hüner, numara, semafor sesi, ses, sesi, ...
assobio, toque, medida de cerveja, pifar, ponto, ruído, sinal, som, ...
fischio, astuzia, garbo, malizia, tocco, brio, fischiata, gusto, ...
fluierătură, țiuit, fluierat, pahar, sclipire, semnal, sunet, ton de semnal, ...
fütty, csel, cselfogás, fortély, füttyentés, csavar, hang, hangjelzés, ...
gwizd, sygnał, dowcip, dźwięk, gwizdanie, miara, pinta, pisk, ...
σφύριγμα, ιδιαίτερη νότα, ήχος, αίσθηση, αστείο, λίτρο, σήμα, στυλ, ...
chic, distinctie, fluitsignaal, fluittoon, kneep, kunstje, trucje, verfijning, ...
hvizd, švih, píšťalka, pískání, půllitr, signál, trik, vtip, ...
pip, något extra, vissling, halvliter, kniff, poäng, signalton, trick
pift, fif, fløjt, kneb, halvliter, kniv, pepp, signalton, ...
ウィット, コツ, トリック, パイント, ポイント, 信号音, 口笛, 合図音, ...
broma, encant, picardia, pinta, punt, senyal, so, to de senyal, ...
vihellys, kikka, puhallus, signaali, temppu, tuoppi, vitsi, ääni
pip, plystring, halvliter, pipe, piping, poeng, signalton, triks, ...
pint, pizgarri, seinale, soinu laburra, trikimailu, txistu, umore
caka, duhovitost, pivska mera, poenta, pušenje, signal, ton, trik, ...
звука, пивска чаша, пиф, поеција, свирање, сигнал, трик, шега
duhovitost, pepp, pihanje, pint, pisk, pointe, signalni ton, trik, ...
pípanie, pivná mierka, pískanie, signálny tón, trik, vtip, zvuk, šmrnc
caka, duhovitost, mjera za pivo, poenta, pušenje, signal, ton, trik, ...
caka, duhovitost, litra, poanta, puhanje, signal, ton, trik, ...
жарт, пивна мірка, пищання, підкол, свист, сигнал, трюк
свист, звук, пивна мярка, пойнт, сигнален тон, трик, шега
жарт, звукавы сігнал, прытворства, піўная мера, свіст, сигнал, хітрасць
טריק، פואנטה، פיף، צליל، צליל סיגנל، קול، קונץ، שריקה
تصفيرة، إشارة، حيلة، خدعة، صفير، صوت قصير، مقياس فارغ للبيرة، نغمة، ...
حقه، نکته، پف، سیگنال، شوخی، صدا، پیمانه
آواز، سرگوشی، سگنل ٹون، پف، پھونک، چال، چالاکی، ہنر
Переводы
Склонение
Pfiff(e)s·
Pfiffe
Единственное число
Pfiff |
Pfiff(e)s |
Pfiff(e)⁶ |
Pfiff |
Множественное число
Pfiffe |
Pfiffe |
Pfiffen |
Pfiffe |
Склонение