Описание существительного Premier

Oпределение существительного Premier (премье́р, премье́р-мини́стр): Regierung; kurz für Premierminister; Regierungschef in parlamentarischen Staaten; Premierminister; Ministerpräsident с значениями, синонимами, грамматической информацией, переводы и таблицы склонений.

C2 · существительное · mужской · правильное · -s, -s
Premier, der

Premiers · Premiers

Английский premier, prime minister, Prime Minister

/ˈpʁeːmiːɐ̯/ · /ˈpʁeːmiːɐ̯s/ · /ˈpʁeːmiːɐ̯s/

[Politik] kurz für Premierminister; Regierungschef in parlamentarischen Staaten; Premierminister, Ministerpräsident

» Der Premier ist in unser Haus gekommen und hat uns den Kühlschrank ausgeräumt. Английский The Prime Minister came into our house and emptied our refrigerator.

Значения

a.[Politik] kurz für Premierminister, Regierungschef in parlamentarischen Staaten, Premierminister, Ministerpräsident
z.Значение еще не определено.

Склонение Значения

Синонимы

Примеры предложений

  • Der Premier ist in unser Haus gekommen und hat uns den Kühlschrank ausgeräumt. 
    Английский The Prime Minister came into our house and emptied our refrigerator.
  • Puh der Bär wurde zum Premier gewählt. 
    Английский Winnie the Pooh was elected Prime Minister.
  • Das Spitzenspiel der Premier League endete in einer Art Kneipenschlägerei. 
    Английский The top match of the Premier League ended in a kind of pub brawl.
  • Viele Wähler spotten über ihren Premier und wünschen sich mehr Taten statt Worte. 
    Английский Many voters mock their prime minister and wish for more actions instead of words.
  • Mit Deckung des Afrika-Ministers in Brüssel planen zwei belgische Militärs die Entführung und Ermordung des abgesetzten Premiers . 
    Английский With the backing of the Africa Minister in Brussels, two Belgian military personnel are planning the kidnapping and murder of the ousted Prime Minister.
  • Der französische Präsident Nicolas Sarkozy forderte Cameron auf, sich als Premier für die europäische Sache einzusetzen. 
    Английский French President Nicolas Sarkozy urged Cameron to commit as Prime Minister to the European cause.
  • Irans Präsident Ahmadinedschad gibt im Atomstreit plötzlich nach, Brasiliens Staatschef Lula und der türkische Premier Erdogan feiern sich als erfolgreiche Vermittler. 
    Английский Iran's president Ahmadinejad suddenly concedes in the nuclear dispute, Brazil's president Lula and Turkish prime minister Erdogan celebrate themselves as successful mediators.

Примеры предложений

Переводы

Английский premier, prime minister, Prime Minister
Русский премье́р, премье́р-мини́стр, премьер, премьер-министр
Испанский primer ministro, Primer Ministro
Французский Premier ministre, premier, premier minister
Турецкий Başbakan, başbakan
Португальский primeiro-ministro, premiê, primeira-ministra
Итальянский primo ministro, premier
Румынский prim-ministru, premier
Венгерский miniszterelnök
Польский premier, premierminister, szef rządu
Греческий Πρωθυπουργός
Голландский premier
Чешский premiér
Шведский premiärminister, statsminister
Датский premierminister, statsminister
Японский 首相
Каталонский primer ministre
Финский pääministeri
Норвежский statsminister
Баскский Lehendakari, lehendakari
Сербский premijer
Македонский премиер
Словенский predsednik vlade, premierminister
Словацкий premiér
Боснийский premijer
Хорватский premijer
Украинец прем'єр
Болгарский премиер
Белорусский прэм'ер
Индонезийский Perdana Menteri
Вьетнамский thủ tướng
Узбекский Bosh vazir
Хинди प्रधानमंत्री
Китайский 总理
Тайский นายกรัฐมนตรี
Корейский 국무총리
Азербайджанский Baş nazir
Грузинский პრემიერმინისტრი
Бенгальский প্রধানমন্ত্রী
Албанский Kryeministri
Маратхи प्रधानमंत्री
Непальский प्रधानमन्त्री
Телугу ప్రధానమంత్రి
Латышский premjerministrs
Тамильский பிரதமர்
Эстонский peaminister
Армянский Վարչապետ
Курдский Serokwezîr
Ивритראש ממשלה
Арабскийرئيس الوزراء
Персидскийنخست‌وزیر
Урдуوزیر اعظم
...

Переводы

Склонение

Premiers · Premiers

Склонение
 

Комментарии



Вход

* Описания частично взяты из Wiktionary (de.wiktionary.org) и в последущем изменены. Авторы приведены в разделе авторы по соответствующей ссылке: 165847