Описание существительного Regulierung

Oпределение существительного Regulierung (регулирование, вы́верка): etwas regulieren etwas so ändern, wie es für bestimmte Zwecke sein soll; Regelung; Bedienung; Betätigung; Führung; Handhabung с значениями, синонимами, грамматической информацией, переводы и таблицы склонений.

C2 · существительное · женский · правильное · -, -en-
Regulierung, die

Regulierung · Regulierungen

Английский regulation, adjustment, administration, arrangement, control, modulation, regulating, settlement, straightening

/ʁeɡuˈliːʁʊŋ/ · /ʁeɡuˈliːʁʊŋ/ · /ʁeɡuˈliːʁʊŋən/

etwas regulieren etwas so ändern, wie es für bestimmte Zwecke sein soll; Regelung; Bedienung, Betätigung, Führung, Handhabung

» Die Regierung hob die Regulierung der Preise auf. Английский The government lifted price controls.

Значения

a.etwas regulieren etwas so ändern, wie es für bestimmte Zwecke sein soll, Regelung, Bedienung, Betätigung, Führung, Handhabung
z.Значение еще не определено.

Склонение Значения

Синонимы

a.≡ Bedienung ≡ Betätigung ≡ Führung ≡ Handhabung ≡ Regulation ≡ Regulieren ≡ Schadensausgleich ≡ Schadensbegleichung ≡ Schadensbehebung ≡ Schadensersatz, ...

Синонимы

Примеры предложений

  • Die Regierung hob die Regulierung der Preise auf. 
    Английский The government lifted price controls.
  • Diese Ansteckungsrisiken könnten den Druck in Richtung einer strengeren Regulierung des Bereichs erhöhen. 
    Английский These infection risks could increase the pressure towards stricter regulation of the area.
  • Die künftige Bundesregierung sollte das geplante Glasfasernetz der Deutschen Telekom nicht von der Regulierung ausnehmen. 
    Английский The future federal government should not exempt the planned fiber optic network of Deutsche Telekom from regulation.
  • Die Richter hatten den Berliner Mietendeckel nur aus rein formalen Gründen für nichtig erklärten, nicht die Regulierung des Wohnungsmarkts an sich. 
    Английский The judges declared the Berlin rent cap null and void only for purely formal reasons, not the regulation of the housing market itself.

Примеры предложений

Переводы

Английский regulation, adjustment, administration, arrangement, control, modulation, regulating, settlement, ...
Русский регулирование, вы́верка, нала́дка, опла́та, регули́рование, регулиро́вка, упоря́дочение, управление
Испанский regulación, liquidación, regularización
Французский régulation, ajustage, régularisation
Турецкий ayarlama, düzenleme
Португальский regulação, afinação, ajustamento, regulagem, regulamentação, regularização
Итальянский regolazione, controllo, registrazione, regolamento, rettificazione
Румынский reglementare, regulament, regulamentare
Венгерский szabályozás, reguláció, rendezés
Польский regulacja, unormowanie
Греческий ρύθμιση, ευθυγράμμιση
Голландский regeling, regulatie
Чешский regulace
Шведский reglering
Датский regulering
Японский 規制, 調整
Каталонский regulació
Финский sääntely, sääntö, säätö
Норвежский regulering
Баскский egokitzapena, erregulazioa
Сербский uređenje, regulacija
Македонский правило, регулација
Словенский regulacija, urejanje
Словацкий úprava, regulácia
Боснийский regulacija, uređenje
Хорватский uređenje, regulacija
Украинец регулювання
Болгарский регулиране, уредба
Белорусский нормаванне, рэгуляцыя
Индонезийский peraturan, regulasi
Вьетнамский quy chế, quy định
Узбекский qonuniy tartib, regulyatsiya
Хинди नियमन
Китайский 规定, 规章
Тайский ข้อบังคับ, ระเบียบ
Корейский 규정, 규제
Азербайджанский nizam, tənzimləmə
Грузинский ნორმები, რეგულაცია
Бенгальский নিয়ম, বিধি
Албанский rregullim, rregullore
Маратхи नियम, विनियमन
Непальский नियमन, विनियमन
Телугу నియమం, వినియమం
Латышский noteikums, regulēšana
Тамильский ஒழுங்குமுறை, விதி
Эстонский reegel, regulatsioon
Армянский կանոնակարգ, կարգավորում
Курдский regulyasyon
Ивритוויסות، סדרה، רגולציה
Арабскийتنظيم، ضبط، تسوية، تعديل
Персидскийقانونگذاری، تنظیم
Урдуتنظیم، ضابطہ، قواعد
...

Переводы

Склонение

Regulierung · Regulierungen

Склонение
 

Комментарии



Вход

* Описания частично взяты из Wiktionary (de.wiktionary.org) и в последущем изменены. Авторы приведены в разделе авторы по соответствующей ссылке: 427083