Описание существительного Temporalbestimmung

Oпределение существительного Temporalbestimmung (временное определение): Bildung; Teil eines Satzes , der den Inhalt des Satzes zeitlich einordnet; adverbiale Bestimmung der Zeit; Umstandsbestimmung der Zeit с значениями, синонимами, грамматической информацией, переводы и таблицы склонений.

C2 · существительное · женский · правильное · -, -en-
Temporalbestimmung, die

Temporalbestimmung · Temporalbestimmungen

Английский temporal specification, time reference

[Sprache] Teil eines Satzes , der den Inhalt des Satzes zeitlich einordnet; adverbiale Bestimmung der Zeit, Umstandsbestimmung der Zeit

Значения

a.[Sprache] Teil eines Satzes , der den Inhalt des Satzes zeitlich einordnet, adverbiale Bestimmung der Zeit, Umstandsbestimmung der Zeit
z.Значение еще не определено.

Склонение Значения

Синонимы

Переводы

Английский temporal specification, time reference
Русский временное определение
Испанский determinación temporal
Французский indication temporelle
Турецкий zaman belirlemesi
Португальский determinação temporal
Итальянский complemento di tempo, indicazione temporale
Румынский determinație temporală
Венгерский időhatározó
Польский określenie czasowe
Греческий χρονική προσδιοριστική
Голландский tijdsaanduiding
Чешский časové určení
Шведский tidsbestämning
Датский tidsbestemmelse
Японский 時制
Каталонский determinació temporal
Финский aikamääritys
Норвежский tidsbestemmelse
Баскский denbora-marka
Сербский vremenska odrednica
Македонский временска одредба
Словенский časovna določitev
Словацкий časová určenosť, časová špecifikácia
Боснийский vremenska odrednica
Хорватский vremenska odrednica
Украинец часове визначення
Болгарский времева определеност
Белорусский часавое вызначэнне
Ивритקביעת זמן
Арабскийتحديد زمني
Персидскийتعیین زمانی
Урдуزمانی تعین

Переводы

Склонение

Temporalbestimmung · Temporalbestimmungen

Склонение
 

Комментарии



Вход

⁰ зависит от контекста

* Описания частично взяты из Wiktionary (de.wiktionary.org) и в последущем изменены. Авторы приведены в разделе авторы по соответствующей ссылке: 114822