Описание существительного Widerwille
Oпределение существительного Widerwille (отвращение, антипа́тия): Einstellung oder Gefühl einer starken Abneigung gegen jemanden oder etwas с значениями, синонимами, грамматической информацией, переводы и таблицы склонений.
Widerwille, der
Widerwillens
·
Widerwillen
⁴
aversion, dislike, repugnance, averseness, disgust, disrelish, distaste, objection, unwillingness, reluctance
Einstellung oder Gefühl einer starken Abneigung gegen jemanden oder etwas
» Ich kann deinen Widerwillen
verstehen. I can understand your reluctance.
Значения
- a.Einstellung oder Gefühl einer starken Abneigung gegen jemanden oder etwas
- z.Значение еще не определено.
Склонение Значения
Синонимы
Синонимы еще не определены.
Примеры предложений
- Ich kann deinen
Widerwillen
verstehen.
I can understand your reluctance.
- Es ruft in mir
Widerwillen
hervor.
It evokes disgust in me.
- Dieser Gedanke, der einen wahren Kern enthält, erregt Ekel und
Widerwillen
.
This thought, which contains a true core, evokes disgust and aversion.
- Ich kann Ihren
Widerwillen
verstehen.
I can understand your reluctance.
- Aber gerade in diesem
Widerwillen
gegen alles fand Pierre einen seltsam erregenden Reiz.
But it was precisely in this aversion to everything that Pierre found a strangely exciting attraction.
- Der
Widerwille
der Färinger gegen Steinbauten hatte allerdings auch eine andere, traumatischere Ursache.
However, the resistance of the Faroese against stone buildings also had another, more traumatic cause.
- In diesem Augenblick fühlte er nichts anderes als einen unbestimmten Zorn, einen tiefen
Widerwillen
und den Beginn einer grenzenlosen Hoffnungslosigkeit.
At that moment, he felt nothing but an indefinite anger, a deep aversion, and the beginning of boundless hopelessness.
Примеры предложений
Переводы
aversion, dislike, repugnance, averseness, disgust, disrelish, distaste, objection, ...
отвращение, антипа́тия, неприязнь
desagrado, asco, aversión, displicencia, inquina, repelo, repelús, repugnancia, ...
aversion, répugnance, dégout, mauvaise volonté, opposition, réticence, répulsion
nefret, bıkkınlık, isteksizlik, tiksinti, tahammülsüzlük
aversão, contragosto, fastio, má vontade, relutância, repugnância, repulsa
avversione, allergia, contrarietà, disgusto, idiosincrasia, ripugnanza, schifo, voltastomaco, ...
silă, aversiune, repulsie
ellenszenv
niechęć, odraza, awersja
αποστροφή, αηδία, απέχθεια, αντίθεση
weerzin, afschuw, walging, afkeer
nechuť, nevole, nechutenství, odpor
motvilja, avsmak, ovilja, aversion
modvilje, modstand
反感, 嫌悪
aversió, repulsió
vastenmielisyys, inho, vastustus
motvilje, vrangvilje, aversjon
etsipen, gorroto
gađenje, odbojnost
непријатност, одбивност
nepripravljenost, odpor
nechutenstvo, odpor
gađenje, odbojnost
gađenje, odbojnost
антипатія, негативне ставлення
нежелание, отвращение
адмоўленне, неахота
שנאה، תיעוב
كراهة، كراهية، نفور
نفرت، تنفر
نفرت، کراہت
Переводы
Склонение
Widerwillens·
Widerwillen⁴
Единственное число
Widerwille(n)⁴ |
Widerwillens |
Widerwillen |
Widerwillen |
Множественное число
Widerwillen⁴ |
Widerwillen⁴ |
Widerwillen⁴ |
Widerwillen⁴ |
Склонение