Описание существительного Wortgefecht
Oпределение существительного Wortgefecht (слове́сный поеди́нок, словопре́ния): heftige Auseinandersetzung, die nur mit Worten geführt wird с значениями, синонимами, грамматической информацией, переводы и таблицы склонений.
Wortgefecht, das
Wortgefecht(e)s
·
Wortgefechte
altercation, battle of words, crosstalk, debate, polemic, verbal dispute, war of words, verbal sparring, word duel, word fight
heftige Auseinandersetzung, die nur mit Worten geführt wird
» Seine Äußerung eröffnete ein Wortgefecht
. His statement opened a verbal dispute.
Значения
- a.heftige Auseinandersetzung, die nur mit Worten geführt wird
- z.Значение еще не определено.
Склонение Значения
Синонимы
Синонимы еще не определены.
Примеры предложений
- Seine Äußerung eröffnete ein
Wortgefecht
.
His statement opened a verbal dispute.
- Es kam zu einem
Wortgefecht
.
There was a verbal dispute.
- Es entspinnt sich ein hitziges
Wortgefecht
.
A heated verbal exchange is unfolding.
- Die beiden Parteisoldaten lieferten sich ein
Wortgefecht
.
The two party soldiers engaged in a verbal dispute.
- Ich versuche
Wortgefechten
aus dem Weg zu gehen.
I try to avoid arguments.
- Anscheinend taten die
Wortgefechte
ihr gut, denn danach war sie immer in einer guten Stimmung.
Apparently, the verbal sparring did her good, because afterwards she was always in a good mood.
- Tom verfolgte mit einigem Interesse das
Wortgefecht
zwischen Maria und Johannes.
Tom followed with some interest the verbal dispute between Maria and Johannes.
- Nach mehreren heftigen Streitigkeiten und
Wortgefechten
kam es dann schließlich zu Handgreiflichkeiten.
After several heated arguments and verbal disputes, it finally came to physical altercations.
Примеры предложений
Переводы
altercation, battle of words, crosstalk, debate, polemic, verbal dispute, war of words, verbal sparring, ...
слове́сный поеди́нок, словопре́ния, спор, словесная битва, словесная перепалка
disputa, enfrentamiento verbal, lid, porfía, debate, disputa verbal
dispute, joute oratoire, querelle
ağız kavgası, münakaşa, söz dalaşı, söz düellosu, sözlü tartışma
altercação, bate-boca, celeuma, debate acalorado, discussão acalorada
battibecco, colluttazione, disputa, diverbio, logomachia, schermaglia, discussione accesa, scambio di parole
controversă verbală, discuție aprinsă
szócsata, szópárbaj, vitázás
spór słowny, potyczka słowna, utarczka słowna, słowna utarczka
λογομαχία
woordenstrijd, woordentwist, woordgevecht
slovní půtka, slovní bitva, slovní souboj
dispyt, ordstrid, verbalt bråk
ordstrid, diskussion, ordveksling
口論, 言葉の戦い
debats, discussió
sanaharkka, sanojen taistelu
ordkrig, ordveksling
hitzezko borroka, hitzezko eztabaida
rasprava, replika
словесна расправa
beseda, besedna izmenjava
slovná bitka, slovná prestrelka
riječna borba, verbalna borba
riječna borba, verbalna borba
словесна перепалка, словесна суперечка
словесен конфликт, словесна битка
дебаты, словесная спрэчка
עימות מילולי
جدال، منازلة كلامية
جدل، مباحثه
الفاظی جھڑپ، زبانی جھڑپ
Переводы
Склонение
Wortgefecht(e)s·
Wortgefechte
Единственное число
Wortgefecht |
Wortgefecht(e)s |
Wortgefecht(e)⁶ |
Wortgefecht |
Множественное число
Wortgefechte |
Wortgefechte |
Wortgefechten |
Wortgefechte |
Склонение