Описание существительного Wortgefecht
Oпределение существительного Wortgefecht (слове́сный поеди́нок, словесная битва): heftige Auseinandersetzung, die nur mit Worten geführt wird с значениями, синонимами, грамматической информацией, переводы и таблицы склонений.
Wortgefecht, das
Wortgefecht(e)s
·
Wortgefechte
altercation, battle of words, crosstalk, debate, polemic, verbal dispute, verbal sparring, war of words, word duel, word fight
/ˈvɔʁtɡəˈfɛçt/ · /ˈvɔʁtɡəˈfɛçts/ · /ˈvɔʁtɡəˈfɛçtə/
heftige Auseinandersetzung, die nur mit Worten geführt wird
» Seine Äußerung eröffnete ein Wortgefecht
. His statement opened a verbal dispute.
Значения
- a.heftige Auseinandersetzung, die nur mit Worten geführt wird
- z.Значение еще не определено.
Склонение Значения
Синонимы
Синонимы еще не определены.
Примеры предложений
- Seine Äußerung eröffnete ein
Wortgefecht
.
His statement opened a verbal dispute.
- Es kam zu einem
Wortgefecht
.
There was a verbal dispute.
- Es entspinnt sich ein hitziges
Wortgefecht
.
A heated verbal exchange is unfolding.
- Die beiden Parteisoldaten lieferten sich ein
Wortgefecht
.
The two party soldiers engaged in a verbal dispute.
- Ich versuche
Wortgefechten
aus dem Weg zu gehen.
I try to avoid arguments.
- Anscheinend taten die
Wortgefechte
ihr gut, denn danach war sie immer in einer guten Stimmung.
Apparently, the verbal sparring did her good, because afterwards she was always in a good mood.
- Tom verfolgte mit einigem Interesse das
Wortgefecht
zwischen Maria und Johannes.
Tom followed with some interest the verbal dispute between Maria and Johannes.
- Nach mehreren heftigen Streitigkeiten und
Wortgefechten
kam es dann schließlich zu Handgreiflichkeiten.
After several heated arguments and verbal disputes, it finally came to physical altercations.
Примеры предложений
Переводы
altercation, battle of words, crosstalk, debate, polemic, verbal dispute, verbal sparring, war of words, ...
слове́сный поеди́нок, словесная битва, словесная перепалка, словопре́ния, спор
debate, disputa, disputa verbal, enfrentamiento verbal, lid, porfía
dispute, joute oratoire, querelle
ağız kavgası, münakaşa, söz dalaşı, söz düellosu, sözlü tartışma
altercação, bate-boca, celeuma, debate acalorado, discussão acalorada
battibecco, colluttazione, discussione accesa, disputa, diverbio, logomachia, scambio di parole, schermaglia
controversă verbală, discuție aprinsă
szócsata, szópárbaj, vitázás
spór słowny, potyczka słowna, słowna utarczka, utarczka słowna
λογομαχία
woordenstrijd, woordentwist, woordgevecht
slovní bitva, slovní půtka, slovní souboj
dispyt, ordstrid, verbalt bråk
diskussion, ordstrid, ordveksling
口論, 言葉の戦い
debats, discussió
sanaharkka, sanojen taistelu
ordkrig, ordveksling
hitzezko borroka, hitzezko eztabaida
rasprava, replika
beseda, besedna izmenjava
slovná bitka, slovná prestrelka
riječna borba, verbalna borba
riječna borba, verbalna borba
словесна перепалка, словесна суперечка
словесен конфликт, словесна битка
дебаты, словесная спрэчка
perang kata
khẩu chiến, tranh cãi bằng lời
so'z urushi
शब्दयुद्ध
舌战, 言语交锋
สงครามวาจา
말다툼, 언쟁
söz savaşı
სიტყვების ბრძოლა
শব্দযুদ্ধ
luftë e fjalëve
शब्दयुद्ध
शब्दयुद्ध
పదల యుద్ధం
vārdu cīņa
வாக்குவாதம்
sõnade lahing
խոսքի պատերազմ
şerê gotinê
עימות מילולי
جدال، منازلة كلامية
جدل، مباحثه
الفاظی جھڑپ، زبانی جھڑپ
- ...
Переводы
Склонение
Wortgefecht(e)s·
Wortgefechte
Единственное число
Wortgefecht |
Wortgefecht(e)s |
Wortgefecht(e)⁶ |
Wortgefecht |
Множественное число
Wortgefechte |
Wortgefechte |
Wortgefechten |
Wortgefechte |
Склонение